Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Shortly - Вскоре"

Примеры: Shortly - Вскоре
I shall be back shortly with some more police officers. Я вернусь вскоре с другими полицейскими.
The details will sent via this signal shortly. Вскоре через этот сигнал вы получите детали.
The remaining concerns will be attended to shortly. С остальными проблемами мы вскоре разберемся.
A resolution is expected shortly on federal charges. Вскоре будет вынесен приговор по федеральному уголовному делу.
Members of the jury, you will shortly be asked to leave the court to consider your decision. Члены жюри, Вас вскоре попросят покинуть суд чтобы рассмотреть Ваше решение.
The Committee had expressed its hope that Kyrgyzstan and Tajikistan would shortly be able to accede to the ATP Agreement. Комитет выразил надежду, что Кыргызстан и Таджикистан вскоре смогут присоединиться к Соглашению СПС.
The legal framework for decentralization would be shortly adopted by the National Assembly and the Senate. В Национальной ассамблее и Сенате вскоре будут приняты правовые рамки, обеспечивающие децентрализацию.
A new version reflecting the outcome of the research would be published shortly. Вскоре планируется опубликовать обновлённую версию руководства, отражающую результаты исследования.
A project document will shortly be submitted by UMA and UNCTAD to donors for financing. ЮНКТАД и САН вскоре представят проектный документ для финансирования донорами.
The general conditions of sale for dry and dried produce will be scanned shortly. Общие условия купли-продажи сухих и сушеных продуктов также будут вскоре отсканированы.
The Sentencing Judgement is due to be issued shortly. Вскоре должно быть вынесено решение о назначении наказания.
The budget is before the General Assembly and is expected to be approved shortly. Бюджет представлен Генеральной Ассамблее, и предполагается, что он будет вскоре утвержден.
The second phase of the plan commenced shortly afterwards, focusing essentially on investigation skills and forensic science. Осуществление второго этапа плана началось вскоре после этого и было направлено преимущественно на развитие навыков следственной работы и судмедэкспертизы.
A donor forum would shortly be convened with a view to obtaining adequate funding for phase II. Вскоре будет проведен форум доноров с целью обеспечить соответствующее финансирование для второго этапа.
The composition of the mission will be forwarded to you shortly. Информация о составе миссии будет вскоре представлена Вам.
The Commission is expected to commence its work shortly, once Indonesia and Timor-Leste have appointed their respective members. Ожидается, что Комиссия вскоре начнет свою работу - как только Индонезия и Тимор-Лешти назначат в нее своих членов.
In addition, 332 female heads of households will shortly be benefiting from equipment to start income-generating projects. Помимо этого, 332 женщины, являющиеся главами домашних хозяйств, вскоре получат оборудование, необходимое для начала осуществления проектов по обеспечению дохода.
Mr. JAKUBOWSKI (Poland) announced that the Protocol would shortly enter into force for Poland, following its ratification. Г-н ЯКУБОВСКИЙ (Польша) объявляет, что Протокол вскоре ступит в силу для Польши в русле его ратификации.
The African Group will introduce that draft resolution shortly. Группа африканских стран представит вскоре этот проект резолюции на рассмотрение.
A further information notice on speakers and programme will be issued shortly Вскоре будет издан дополнительный информационный документ, в котором будут содержаться сведения о выступающих и программе работы.
An additional Pakistani company will be deployed shortly to Foya, west of Voinjama. Вскоре в Фойе, к западу от Воинджамы, будет развернута еще одна пакистанская рота.
The Government also noted that compensation payments had not yet been made, but would be initiated shortly. Правительство отметило также, что компенсационные выплаты еще не производились, но будут вскоре начаты.
We know that there will be an opportunity to discuss this issue in an informal manner shortly. Мы знаем, что вскоре у нас появится возможность обсудить эту проблему в неофициальном порядке.
A memorandum of understanding would be signed shortly. Вскоре будет подписан меморандум о взаимопонимании.
A revised draft resolution would shortly be circulated. Оратор отмечает, что вскоре будет представлен измененный проект резолюции.