Английский - русский
Перевод слова Shortly
Вариант перевода Вскоре

Примеры в контексте "Shortly - Вскоре"

Примеры: Shortly - Вскоре
But shortly afterwards, I was almost eaten alive by an escalator. Но вскоре после этого, я почти был съеден за живо эскалатором.
This cooperation is expected to be formalized shortly through a cooperation agreement which is under preparation. Предполагается, что это сотрудничество вскоре будет оформлено в виде соглашения о сотрудничестве, которое в настоящее время находится в стадии подготовки.
We hope that the Assembly will shortly adopt by consensus a draft resolution that has already been the subject of much consultation. Мы надеемся, что Ассамблея вскоре примет консенсусом проект резолюции, который уже стал предметом подробного обсуждения на консультациях.
We shall provide data on these losses shortly. Мы вскоре представим данные об этих потерях.
A new computerized project monitoring and reporting system is being finalized and will shortly become operational. Завершается разработка новой компьютеризированной системы контроля за осуществлением проектов и представления отчетности по ним, которая вскоре будет внедрена.
Steps were being taken to address the problem and the Government would shortly enact legislation on domestic violence. Предпринимаются шаги в целях решения этой проблемы, и правительство вскоре примет закон о бытовом насилии.
Ambassador Meghlaoui will shortly give his preliminary remarks on his consultations. Посол Меглауи вскоре выскажет свои предварительные замечания относительно его консультаций.
Preventive drug education would shortly be introduced into primary and secondary schools. Вскоре в начальных и средних школах будет введен курс предупреждения наркомании.
An international women's conference would shortly be held in the capital, Bishkek, to evaluate the achievements of the previous 12 months. Вскоре в столице страны Бишкеке пройдет международная женская конференция с целью оценки достижений за предыдущие 12 месяцев.
The Secretariat hoped to be able to make the relevant information available to Member States very shortly. Секретариат надеется, что вскоре он сможет представить соответствующую информацию государствам-членам.
Bolivia will also shortly associate itself with MERCOSUR. Боливия тоже вскоре должна присоединиться к МЕРКОСУР.
A first contingent of five observers will shortly be placed in Bujumbura, subject to the receipt of pledged contributions. Первый контингент в составе пяти наблюдателей будет вскоре размещен в Бужумбуре при условии получения обещанных средств.
A multi-ethnic national commission for reconciliation, which has been selected and is expected to be announced shortly, will oversee the process. Надзор за этим процессом будет осуществлять многоэтническая Национальная комиссия по примирению, членский состав которой уже подобран и вскоре будет объявлен.
The target of one third is expected to be met shortly, subject to funding for reconstruction of new consolidated sites. Как ожидается, вскоре будет достигнут установленный показатель, если будет обеспечено финансирование восстановления новых консолидированных объектов.
Latvia will shortly sign the 1971 European Agreement. Вскоре Латвия подпишет Европейское соглашение 1971 года.
It should be led by a Special Representative, whom I shall shortly appoint. Ее должен возглавлять специальный представитель, которого я вскоре назначу.
I plan to write to the Security Council shortly about his replacement. Я планирую вскоре проинформировать Совет Безопасности о его замене.
Most were released shortly afterwards, but the three above-named students are reportedly still missing. Большинство из них были вскоре освобождены, но трое вышеупомянутых студентов, как сообщается, все еще считаются пропавшими без вести.
UNOPS has restarted prosthetic centres in Diana and Halabja using existing stocks and will shortly open a centre in Dahuk. ЮНОПС обеспечило возобновление функционирования центров по изготовлению протезов в Диане и Халабдже, которые используют имеющиеся запасы, и вскоре откроет подобный центр в Дахуке.
It will shortly be posted on the website; Вскоре она будет помещена в сайте в сети ШШШ;
While the host country agreement had not yet been signed, it was hoped to be concluded shortly. Хотя соглашение с принимающей Стороной еще не подписано, есть основания надеяться, что вскоре оно будет заключено.
Under new legislation that would shortly enter into force, the number of people's assessors would be increased. Согласно новому законодательству, которое вскоре вступит в силу, число народных заседателей будет увеличено.
I hope that I will shortly be in a position to advise you of the outcome of this consideration. Я надеюсь, что вскоре смогу сообщить Вам об итогах этого рассмотрения .
A new Marriage and Family Code is at present being drafted and will shortly be submitted for consideration to the National Assembly. В настоящее время в Армении разрабатывается новый кодекс "О браке и семье", который вскоре будет представлен на рассмотрение в Национальное собрание.
Definition of indicators will be developed shortly, together with a questionnaire which is likely to be joint. Вскоре будут разработаны определения показателей, а также вопросник, который, возможно, будет совместным.