The Group will start its work very shortly and will invite Ambassador Martins to participate in it. |
Группа приступит к работе в самом скором времени и пригласит посла Мартинса принять участие в ней. |
It is expected that the transfer will take place shortly. |
Ожидается, что эта передача произойдет в самом скором времени. |
That is why the Republic of Madagascar encourages the process of negotiations which is now in progress between the various parties and hopes that it will shortly be finalized by a general agreement which will be the prelude to a lasting peace in the region. |
Поэтому Республика Мадагаскар поддерживает процесс переговоров, в который в настоящее время вовлечены различные стороны, и выражает надежду на то, что он в самом скором времени завершится подписанием общего соглашения, которое заложит основу для прочного мира в регионе. |
The first meeting of the joint committee established to implement the money-laundering initiative would take place shortly. |
Первое совещание совместного комитета, учрежденного для осуществления инициативы по борьбе с "отмыванием" денег, состоится в самом скором времени. |
Please send us a message in English, and we will get back to you shortly. |
Пожалуйста, напиши твой вопрос по-английски и мы ответим тебе в самом скором времени. |