Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Поиск

Примеры в контексте "Search - Поиск"

Примеры: Search - Поиск
shunally ranked pro kitesurfer, second in the nation, actually, which even the most cursory internet search will corroborate. ональный обладатель уровня по кайтсёрфингу... второй в списке что может подтвердить даже быстрый поиск в Интернете.
Such a search is driven by the need to redress the major economic problems confronting the developed and developing countries alike, as well as the need to take advantage of the opportunities and challenges presented by the post-cold-war era. Такой поиск продиктован необходимостью пересмотра важнейших экономических проблем, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, а также необходимостью использовать преимущества и трудности, возникающие по окончании "холодной войны".
The Division will provide access to its CD-ROM server containing the ASFA CD-ROMs so that those databases will be available to anyone in the Organization for electronic search and retrieval over the full range of ASFA resources. Отдел обеспечит доступ к своему компакт-дисковому серверу АСФА, так что любой пользователь в Организации сможет осуществлять электронный поиск и извлечение всех данных АСФА из этих баз данных.
User can perform the search within all information at once, or using a limitation of choice: on computers of a selected department, by user lists, and so on. Притом, поиск может осуществляться как по всей информации сразу, так и с использованием различного рода ограничений: по компьютерам того или иного подразделения, по списку пользователей и так далее.
To that end the SAEBE provides resources to cover certain basic items of expenditure which a job seeker has to incur. The provision of this support is subject to the performance of a number of search measures by the beneficiaries. В этой связи САЕБЕ предусматривает оказание финансовой помощи для целей покрытия ряда важнейших расходов, связанных с поиском работы, при том что такая помощь предоставляется с условием осуществления бенефициарами мер, направленных на активный поиск работы.
The main deliverables of the project are a metamodel for metadata repositories derived by adapting and expanding the SDDS framework to accommodate the needs of other SDMX partners and an XML schema and protocol to enable search and query across metadata repositories. Главными результатами проекта должны стать метамодель хранилищ метаданных, разработанная путем адаптации и доработки специального стандарта распространения данных с учетом мнений других партнеров по ОСДМ, и схема и протокол в формате XML, позволяющие осуществлять поиск в хранилищах метаданных и направлять запросы из одного хранилища в другое.
if you select specialization or medical institution, you will search the information on member institutions of council for korea medicine overseas promotion. Вы можете задать поиск информации о медицинских учреждениях и мед.персонала Ассоциации Международного Медицинского обслуживания Кореи, указав раздел лечения или область специализированного лечения.
Combinatorial optimization problems can be viewed as searching for the best element of some set of discrete items; therefore, in principle, any sort of search algorithm or metaheuristic can be used to solve them. Задачи комбинаторной оптимизации можно рассматривать как поиск лучшего элемента в некотором дискретном множестве, поэтому, в принципе, могут быть использованы любые алгоритмы поиска или метаэвристические алгоритмы.
Sorted columns can be searched much faster and the function always returns a value, even if the search value was not matched exactly, if it is between the lowest and highest value of the sorted list. Если значение для поиска находится между минимальным и максимальным значением в списке, то поиск в отсортированных столбцах выполняется значительно быстрее, а функция всегда возвращает значение даже при нестрогом соответствии.
3 April 1995: unsuccessful search of the premises of the private radio station Kanal Plus 'to try to find a cassette', in the words of the policemen who carried out the operation. 3 апреля 1995 года: безрезультатный обыск в помещениях частной радиостанции "Каналь Плюс", целью которого, по словам производивших его жандармов, являлся "поиск кассеты".
Another suggestion was that the need for a searcher to submit a search request in a manner prescribed in the regulation did not need to be mentioned in article 40 but could be explained in the guide to enactment. Другое предложение касалось того, чтобы не упоминать в статье 40 о том, что лицо, осуществляющее поиск, должно подавать поисковый запрос в порядке, установленном нормативно-правовым актом, а пояснить этот момент в руководстве по принятию.
From studios to family apartments, all the apartments to rent in London are presented on the Lodgis website and include many photos. They can be found by doing a search by zone, rental price or the level of standing. Здесь представлены все типы пустых Квартирв Лондон: однокомнатная, Квартир для семьи, Дом, Пентхауз, Лофт, Дуплекс, Квартир с терассой или садом...) Все объявления содержат подробные фотографии, поиск объявлений может проходить по географической зоне, цене, количеству комнат.
The SlideFinder Add-in, a new Ribbon for PowerPoint 2007, lets you search the web for presentations and slides from within PowerPoint. SlideFinder, для PowerPoint 2007 Ribbon, осущесвляет поиск презентаций и слайдов из PowerPoint в Интернете.
The Italian astronaut Roberto Vittori will be a member of the shuttle mission that will investigate the composition of cosmic rays and provide the most sensitive search to date for the existence of anti-matter nuclei and for the origin of dark matter. Итальянский астронавт Роберто Виттори будет членом экипажа корабля многоразового пользования, который будет изучать состав космических лучей и проведет наиболее чувствительный на сегодняшний день поиск доказательств существования ядер антиматерии и происхождения темной материи.
In addition, the Canine Centre of the Customs Control Committee is training canine specialists in the use of search dogs of customs and other law enforcement agencies to detect explosives. Вместе с тем, Кинологический Центр Комитета таможенного контроля Министерства Финансов Республики Казахстан осуществляет подготовку специалистов-кинологов со служебно-розыскными собаками таможенных и других правоохранительных органов Республики Казахстан на поиск взрывчатых веществ.
In case keyword was not found in database script tries to find similar words (only one error is allowed in this case) in index and suggests to user to perform another search with corrected query. В случае когда запрошенное слово не найдено в индексе, скрипт пытается найти похожие слова, отличающиеся не более чем на одну операцию редактирования от искомого слова, и предлагает пользователю повторить поиск с исправленным запросом.
The search used data of 3 surveys: SDSS (visible light data), 2MASS (near-infrared) and WISE (mid-wave infrared). Поиск проводился в материалах обзоров SDSS (данные по видимому излучению), 2MASS (по ближнему инфракрасному) и WISE (по среднему инфракрасному).
If checked, the search will look for the first match above the starting point, either cursor position or the beginning of the document, if the From Beginning option is enabled. Если эта опция включена, поиск будет искать первое совпадение, которое находится до стартовой точки (позиция курсора или начало документа, если включена опция С начала документа).
The page you are trying to view is the result of posted form you resend the data, any action the form carried out (such as search or online purchase) will be repeated. Страница, которую вы пытаетесь просмотреть, является результатом передачи данных. Если вы отправите данные снова, действия, которые выполняет форма (такие как поиск или покупка в Интернет- магазинах) будут выполнены снова.
The Bing homepage will feature a new daily homepage image, information hotspots embedded in that image, and a new design feature displaying clear links to search certain categories such as shopping, travel, news, maps, video and images. Bing создавался для того, чтобы помочь людям не только быстро находить нужную информацию, но и эффективно использовать ее для принятия важных решений. Особый фокус сделан на таких областях, как покупки в Сети, планирование путешествий, здоровье и локальный поиск.
But maybe we should run a multivariable search where you cross-reference the tungsten with the smelting facilities? А может, нам стоит провести поиск по нескольким параметрам, где есть перекрестные ссылки по тунгстену с плавильными печами?
The term "personal needs" includes all types of non-commercial, non-profit human activities, including, but not limited to checking rankings for a personal website, doing keyword research for academical or scientific purposes, searching for information search and so on and so forth. Термин "личные нужды" включает все виды некоммерческой деятельности, а также деятельности, не связанной с получением прибыли, включая, но не ограничиваясь: проверка рейтингов персонального сайта, исследование сайтов для учебных, научных или статистических целей, поиск информации и т.д.
This will provide a more attractive option for advanced users and will also allow for the use of the United Nations server search menu option in order to speed access to the specific information and provide customized outputs. Это обеспечит более широкие возможности для продвинутых пользователей, а также даст возможность конкретно формулировать запрос на поиск данных на сервере Организации Объединенных Наций, что позволит ускорить доступ к конкретной информации и получать продукцию по индивидуальному заказу.
It allows a search to be made by using global criteria such as donor country, recipient country, implementing agency and text strings in the project title or project description; а) она позволяет осуществлять поиск посредством использования таких глобальных критериев, как страна-донор, страна-получатель, учреждение-подрядчик и словосочетания в названии или описании проекта;
This dual-password system is to ensure that, while anyone can search the database and read your institution's entry, nobody but you will be able to enter, update, or alter data pertaining to your institution. Подробная двухпарольная система необходима для обеспечения того, чтобы любой пользователь мог провести поиск в базе данных и ознакомиться с введенной информацией о вашем учреждении, но чтобы при этом никто, кроме вас, не мог вводить, обновлять или изменять данные, касающиеся вашего учреждения.