| After the release My World introduced search of classmates, course mates, colleagues and soul mates by filling relevant fields in a user profile. | После выпуска «Мой мир» представил поиск одноклассников, знакомых по вузу, коллег и друзей по интересам при заполнении соответствующих полей в учётной записи пользователя. |
| So, how's the coach search coming? | Так, как идет поиск тренера? |
| I did a search on Kayla's name and it turns out she had a scary admirer. | Я провела поиск по имени Кейлы и выяснила, что у нее был жуткий поклонник. |
| Ladies and gentlemen, the search is over. | Дамы и господа, поиск завершен! |
| Pissarides is mostly known for his contributions to the search and matching theory for studying the interactions between the labour market and the macro economy. | Писсаридес в основном известен за его вклад в поиск и согласование теории для изучения взаимодействия между рынком труда и макроэкономикой. |
| toolbar you can repeat a search you started with the | можно повторить поиск, который был запущен в диалоговом окне |
| Edit - Find & Replace - Similarity search | Правка - Найти и заменить - Поиск подобных |
| Our services in the real estate management include development and presentation of the investment strategy, calculation of the optimum usage of a property object, search of solvent renters and maintenance of buildings themselves. | Наши услуги по управлению недвижимостью включают разработку и представление инвестиционной стратегии, расчет оптимального использования недвижимости, поиск платежеспособных арендаторов и содержания зданий. |
| In case the previous attempt to find an installer iso image fails, iso-scan will ask you whether you would like to perform a more thorough search. | Если найти ISO образ с программой установки не удалось, iso-scan спросит, хотите ли вы чтобы был выполнен более тщательный поиск. |
| Ironically, it took a nationwide search to find someone I've known for a long time. | Как ни странно, общенациональный поиск привёл к тому, кого я знаю довольно давно. |
| And it's the search of the human soul as painting, as literature, as poetry. | И это поиск человеческой души, как живопись, литература, поэзия. |
| When a search of tax records revealed that | Когда поиск в налоговых записях показал, что |
| In forms or database tables, you can search through data fields, list boxes, and check boxes for specific values. | В формах и таблицах базы данных можно выполнять поиск определенных значений по полям данных, спискам и флажкам. |
| And a Google search of the word "Sacremende" only came up with this. | А поиск в Гугле по слову "Сакраменде" выдавал только вот это. |
| You have to do searches, and if your search returns more than 20 matches, nothing gets returned. | Придётся запустить поиск, и если он выдаст больше 20-ти результатов... их не покажут. |
| All I have to do is run a search of all photos taken in that area during the time we know Micah was there. | Все, что мне нужно - запустить поиск по всем фото, опубликованным в этой зоне в то время, когда, как мы выяснили, Мика был там. |
| Every time, every search, every rehab. | Каждый раз, каждый поиск, каждая реабилитация. |
| They would search all over the country in, like, 24 hours. | Они вели бы поиск по всей стране уже через 24 часа. |
| That and the amount of sheer rock is going to slow down our search a little. | Это, так же как и большое количество монолитных скал, должно немного замедлить наш поиск. |
| Well, I'd be happy to, but it'd be less of a search and more like aimless wandering. | Я бы рад, но это скорее бесцельное блуждание, чем поиск. |
| A Google search will tell you he was in a 12-year coma. | Гугл поиск расскажет вам, что он 12 лет пролежал в коме. |
| This search is a responsibility and is still fun | Этот поиск большая ответственность и все же это весело |
| What did you base the search on? | И на чем вы основывали поиск? |
| We usually don't do this in New York, but I was so frustrated, I asked the lab to do a less stringent familial search. | Обычно в Нью Йорке мы такое не делаем, но я была так разочарована, что попросила лабораторию провести родственный поиск. |
| They sent out a final search crew but I think that's mainly to appease the people that came down here hoping, like me. | Они послали команду на окончательный поиск, но я думаю, что это в основном чтобы успокоить людей, которые приехали сюда, надеясь, как и я. |