| Vertical search with reference to adjacent cells to the right. | Поиск в вертикальном порядке со ссылкой на соседние ячейки справа. |
| Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed. | Выполняя поиск по форме, обратите внимание, что символы табуляции и разрывы строк не обрабатываются. |
| Specifies the logical form in which you want the search to take place. | Указывается логическая форма, в которой будет осуществляться поиск. |
| I need a weapon and Booth needs an I.D., so run a search using the victim's dental X-rays. | Мне нужно оружие, а Буту идентификация, так что запустите поиск используя стоматологические рентгеновские снимки. |
| I just ran a search on all the scientists in Parker's think tank. | Я только что провела поиск по всем ученым из команды Паркера. |
| I'm running an image search on the emblem. | Я запускаю поиск изображения в эмблеме. |
| I'm sure a Chumhum search will turn up a billion Web pages. | Я уверен, что поиск Чамхам выдаст миллиарды страниц в интернете. |
| The search brings happiness, not the destination. | Поиск приносит счастье, не предназначение. |
| We launched the search as soon as I received your call. | Мы запустили поиск, как только вы позвонили. |
| They might make our search easier for us. | Они бы могли упростить поиск для нас. |
| And search is terrific if you know what you're looking for. | Поиск это замечательно, если ты знаешь что ищешь. |
| I did an online search, came up with this. | Я сделал онлайн поиск по ключевым словам из этого дела. |
| Well, I can show them to you, but our search was blocked. | Могу показать их вам, но наш поиск был заблокирован. |
| I just ran a search of the city hospitals to see if there's any other patients suffering from similar symptoms. | Я только что запустила поиск в городских больницах, чтобы проверить, есть ли другие пациенты с похожими симптомами. |
| I was able to narrow my search down to 5 trucking companies, but they all checked out. | Мне удалось сузить поиск до 5 транспортных компаний, но все они проверены. |
| Organise a search party immediately and find the zenite consignment. | Немедленно отправьте отряд на поиск партии зенайта. |
| I do hope the search will be brief, Mr. Advisor. | Надеюсь, поиск завершится быстро, советник. |
| Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings. | Поиск выражения, соответствующего любой комбинации параметров поиска подобных. |
| Searches for whole words or cells that are identical to the search text. | Поиск целых слов или ячеек, идентичных искомому тексту. |
| Beyond public property info, my Internet search has been a bust. | Не считая общедоступной информации о собственности, мой поиск в интернете ничего не дал. |
| They're expanding the search, conducting long-range scans of systems adjacent to the route home. | Они расширяют поиск, проводят сканирование смежных систем, находящихся на пути к дому. |
| Well, if they could expedite the search... | И если можно ускорить этот поиск... |
| I even tried the Korean search engine Bing Bong. | Я даже пробовал Корейский поиск машины Бинг Бонг. |
| Start your search with the Dark One chronicles. | Начните свой поиск с Хроник Темных. |
| We have activated the urgency procedure and started the search. | Мы сразу же начали экстренный поиск. |