Just found a deleted search on how to make a homemade silencer. |
Только что нашёл удалённый поиск - как сделать глушитьль в домашних условиях. |
I'll have the UAV fly a search pattern in that area. |
Я пошлю беспилотник на поиск в той области. |
I mean, they've already started a person-by-person search. |
Я имею ввиду, они уже начали личный поиск. |
Figured they could run a more comprehensive search. |
Думаю, что они проведут тщательный поиск. |
It's me, I need a priority one grid search. |
Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один. |
No, but if it does relieve her symptoms, it'll narrow down our search. |
Нет, но раз он облегчает ее состояние, это сужает нам поиск. |
But a police intranet search, however... |
Но полицейский внутренний поиск, однако... |
Your search will need to extend to missing persons, as well. |
Вам надо расширить поиск включив всех пропавших людей. |
And in the case of your quest for Everlasting love, the search must go on. |
И в том случае, если вы стремитесь обрести вечную любовь, поиск должен продолжаться. |
I started a facial recognition search on the driver. |
Я запустил поиск и распознавание внешности водителя. |
I still say we should search the area some more. |
И все же я уверен, нам надо продолжить поиск в том месте. |
Have 'em widen the search to any private Jets flying out to anywhere in Europe. |
Попроси их расширить поиск частных самолетов, вылетевших в любое место Европы. |
So that should narrow down the search. |
Так что это должно сузить поиск. |
I recreated the images on the sketch pad app and ran a search. |
Хорошо, я перевёл изображения в рисунки и запустил поиск. |
Make sure you're doing that search off the grid. |
Только обязательно ведите поиск вне систем ФБР. |
He's using personal details about his target's life to create markers to narrow his search. |
Он использует персональные данные из жизни цели для создания маркеров, сужающих его поиск. |
We can start at Caritas, do a circular search. |
Мы можем начать с Каритаса, провести поиск. |
An Internet search of Mr. Gutierrez revealed nothing more than his connection to his sister. |
Поиск в интернете мистера Гутьереса не выявил ничего, кроме его связь с сестрой. |
Commander, how long to search the system? |
Коммандер, сколько нам понадобится времени для того, чтобы провести поиск в системе? |
We'll make the Axons let us search. |
Мы должны заставить аксонов позволить нам провести поиск. |
Tai Yue, lead the Hit Team in a search. |
Тай Юэ, отправь ударные группы на поиск. |
Let's do a search within a five-mile radius of where Lexi's body was found. |
Проведём поиск в радиусе 8 км от места обнаружения тела Лекси. |
We've got to get every man of your force on that search. |
Мы должны бросить на поиск все ваши силы. |
A manual search would take hours. |
Ручной поиск может занять несколько часов. |
Of course. I ran an index search. |
Разумеется, я произвел индексный поиск. |