Have transported aboard the Enterprise to search with infrared scanners and sensing system. |
Я транспортировался на "Энтерпрайз", чтобы начать поиск с помощью инфракрасных сканеров и сенсорной системы. |
Enhancements to the search tool are required to enable users to conduct more sophisticated searches of the judgements and orders of the Tribunals. |
Поисковую систему необходимо усилить, с тем чтобы потребители могли проводить по более сложным параметрам поиск решений и постановлений трибуналов. |
Online, there is an easy-to-use website where delegates can search and discover the services and resources of the Library: . |
В онлайновом режиме делегаты могут осуществлять поиск и находить предоставляемые Библиотекой услуги и ресурсы на простом в использовании веб-сайте. |
Furthermore, the PPM system contains a powerful search engine that enables targeted system-wide searches. |
Кроме того, в рамках системы управления портфелями и проектами создан эффективный поисковый механизм, позволяющий осуществлять целенаправленный поиск информации в рамках всей системы. |
This first search method would allow users to search by keyword within pre-selected websites, with the search engine ranking the search results by relevance. |
Этот первый метод позволит пользователям осуществлять поиск по ключевым словам в рамках совокупности предварительно отобранных веб-сайтов с ранжированием результатов поиска по релевантности. |
Tip: Use advanced search to restrict your search by language and country without translating your search phrase. |
Совет: Воспользуйтесь расширенным поиском, чтобы ограничить поиск выбранным языком и страной и отказаться от перевода искомого словосочетания. |
Search and navigation: An extended search (Elasticsearch) offers improved search functionalities, like faceted search. |
Поиск и навигация: расширенный поиск (Apache Lucene) предлагает улучшенные функции поиска, такие как фасетный поиск. |
Different search types mentioned above (substring search, fuzzy search, etc. |
Разные типы поиска, упомянутые выше (поиск подстрок, нечеткий поиск и т.д. |
Headhunting is a method of employee search when search of the needed candidate is held by the methods of executing search among companies-competitors. |
Headhunting - это метод подбора персонала, когда поиск необходимого кандидата ведется методами прямого поиска среди компаний-конкурентов. |
The scope of a trademark search, ranging from a simple search of identity to a full availability search, involving corporate and domain names. |
Сферу поиска по товарным знакам, начиная от простого поиска идентичности полнотекстовый поиск наличии, включая корпоративные и доменных имен. |
To save a search fill in either general or detailed search form, name the search filter and push Save search. |
Чтобы сохранить поиск, заполните форму Общего или Точного поиска, введите в фильтр поиска подходящее название и нажмите кнопку сохранения поиска. |
To summarize, consumer protection interventions in markets with search costs aim to lower search cost. |
Таким образом, меры по защите интересов потребителей на рынках, где поиск товаров сопряжен с определенными затратами, направлены на снижение таких затрат. |
Unasylva Web site was completely re-designed, with addition of customised search engine permitting search of complete collection. |
Структура ШёЬ-сайта "Unasylva" была полностью изменена, и теперь в нем имеется удобная для пользователей поисковая система, позволяющая осуществлять поиск во всей подборке выпусков этого издания. |
Tabu search enhances the performance of local search by relaxing its basic rule. |
Поиск с запретами улучшает производительность локального поиска путём ослабления его основного правила. |
Searching for issues is implemented via search query syntax and performed from a single search box. |
Поиск задач осуществляется с помощью поисковых запросов, выполняемых в единой строке поиска. |
Since 2013, the search tool Alcorze has allowed users to search the library's catalog, digital repository, and subscription databases simultaneously. |
С 2013 года инструмент поиска Alcorze позволяет пользователям одновременно выполнять поиск по каталогу библиотеки, цифровому репозиторию и базам данных подписки. |
Activate the search engine and perform a search with at least two words. |
Активируйте эту поисковую систему и выполните поиск, используя хотя бы два слова. |
Any person may search the records of the registry and obtain a search result in writing. |
Любое лицо может осуществлять поиск данных в записях регистра и получать результат такого поиска в письменном виде. |
Another suggestion was for a search engine, which would be able to search through websites of national statistical offices. |
Еще одно предложение касалось механизма поиска, который позволял бы вести поиск данных по всем веб-сайтам национальных статистических управлений. |
UNISPAL is generally accessible, subject areas covered in the system are grouped into more than 100 categories, and the search function provides many options and supports advanced search, although the search functions do tend to be slow. |
ЮНИСПАЛ в целом доступна, охватываемые системой тематические области сгруппированы в 100 с лишним категорий, а поисковая функция дает много вариантов поиска и позволяет проводить расширенный поиск, хотя поисковые функции имеют тенденцию быть замедленными. |
The module itself is divided into three main functions: search in search engines, getting back links from search engines, checking the indexation of your site by search engines. |
Сам модуль делится на три основных функции, поиск в поисковых системах, получение обратных ссылок с поисковых систем, проверка индексации вашего сайта в поисковых системах. |
In order to avoid these pitfalls and explore regions of the search space that would be left unexplored by other local search procedures, tabu search carefully explores the neighborhood of each solution as the search progresses. |
Чтобы избежать этих ловушек и исследовать области пространства поиска, которые остались бы нерассмотренными другими процедурами поиска, поиск с запретами тщательно исследует соседство каждого решения в процессе поиска. |
The site contains a search machine that offers full text search of the whole site. |
Сайт оснащен механизмом поиска, который обеспечивает полнотекстовой поиск по всему сайту. |
Desktop search is more under the control of the user, while Internet search engines must focus more on the full text index. |
Локальный поиск больше находится под контролем пользователя, в то время как механизмы интернет-поиска должны больше фокусироваться на полнотекстовом индексе. |
Fill out an airline tickets search form at the left, click search and book your cheap airline tickets. |
Заполните форму поиска авиабилетов слева, нажмите «Поиск» и бронируйте экономичные авиабилеты. |