Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Поиск

Примеры в контексте "Search - Поиск"

Примеры: Search - Поиск
Low-cost items are in some systems exempted from this rule because the search costs imposed on potential buyers may not be justified for such items. В некоторых системах из сферы действия этого правила исключены недорогостоящие предметы, поскольку их стоимость может не оправдывать затраты на поиск информации, налагаемые на потенциальных покупателей.
This means that it is permanently accessible on the Internet, and can be searched for pieces of information in an interactive way, according to several search criteria. Это означает, что на Интернете к ней обеспечивается постоянный доступ и что поиск информации может осуществляться в интерактивном режиме согласно ряду критериев поиска.
In addition, a full-text search mechanism has been included in the site allowing the possibility of searching the entire collection of the Reports instantaneously. Кроме того, сайт был снабжен механизмом поиска всего текста, что позволяет вести поиск одновременно всей подборки докладов.
The search seems to be harder on young women who have been in school longer but have not stayed long enough to complete college. Еще более трудным поиск работы становится для молодых женщин, которые проучились в школе дольше, однако недостаточно для того, чтобы закончить колледж.
The introduction of a new search engine that can be employed for searching in all official languages is also making it much easier to locate relevant materials. Кроме того, поиск необходимых материалов значительно облегчился благодаря установке новой поисковой машины, позволяющей вести поиск на всех официальных языках.
The Coordinator was also given photographs of search, soil removal, clean-up and exhumation procedures at Samawa and Karbala. Кроме того, Координатору были переданы фотографии, на которых зафиксированы поиск, выемка грунта, очистка и процедуры эксгумации в Эс-Самаве и Карбале.
A "future search" exercise of the UNICEF supply function carried out in association with the MTR explored strategic directions for the next MTSP. Мероприятие «поиск будущего», осуществлявшееся в порядке выполнения ЮНИСЕФ функции по снабжению, проводилось в связи с исследованными стратегическими направлениями ССО на следующий ССП.
(b) "Job search and interpersonal skills training"; Ь) "Поиск работы и навыки межличностных отношений";
For example, cooperation with the transport and timber and forestry subprogrammes resulted in a wider range of data offered and a simplified data search. Так, сотрудничество с подпрограммами в области транспорта, лесоматериалов и лесоводства позволило собирать самые разнообразные данные и упростило поиск данных.
In 2010, bibliographic metadata were created and assigned to 18,000 United Nations documents and publications for ease of search and retrieval. В 2010 году были созданы библиографические метаданные, которые были ассоциированы с 18000 документов и публикаций Организации Объединенных Наций, что упростило их поиск и извлечение.
This may be because there are no additional details in official files or because States have been unable to devote resources to the search. Это может быть обусловлено отсутствием дополнительных конкретных данных в официальных картотеках или же отсутствием у государств возможностей выделить необходимые ресурсы на их поиск.
This means a creditor would still need to search outside the registry to find prior title transfers, as is the case with movable property in general. Это означает, что кредитору все же потребуется вести поиск за пределами реестра для выявления ранее имевших место случаев передачи правового титула, как это имеет место в отношении движимого имущества в целом.
But unfortunately, that's all I can tell you until this search speeds up. Но, к сожалению, это всё, что я могу сказать - пока поиск не закончился.
Tess, how's that Google search coming? Тесс, как продвигается поиск в Гугле?
I'll have the FBI's facial recog run a image search on our potential fiancé, see what we come up with. Запущу поиск по программе распознавания лиц нашего потенциального жениха, посмотрим, что это даст.
A more thorough search revealed that he'd purchased more than two dozen replicas at different stores over a span of several weeks. Более детальный поиск выявил то, что он купил более двух дюжин копий оружия в разных магазинах.
I was on duty the night of your accident, but the only Bass that came up in my search is first name Jack. Я была на дежурстве в ночь той аварии, но поиск по фамилии Басс выдает только файл с именем Джек.
So you search the streets for people like me because we seem desperate? Таким образом, вы Поиск по улицам для людей вроде меня потому что мы, как отчаянно?
While your men continue the search, have Thalia, Hedin and Zorac come to my office immediately. Пока ваши люди продолжают поиск, вызовите ко мне в офис Талию, Хедина и Зорака.
I did a facial recognition search against our database, and I got nothing. Я провела поиск распознания лиц по нашей базе и ничего.
So far, the Department has been unable to use Galaxy fully since the search mechanisms do not allow for refined and sophisticated searches. До настоящего времени полномасштабное использование системы «Гэлакси» Департаментом не представлялось возможным, поскольку поисковые механизмы не позволяют сужать и усложнять поиск.
The computer system allowed the delegation to search by name and the delegation was able to cross check the information in paper registers. С помощью этой компьютерной системы члены делегации смогли провести поиск по фамилии; делегации также удалось проверить информацию, занесенную в письменных журналах.
Through the portal, commercial vendors seeking Federal markets for their products and services can search, monitor and retrieve opportunities solicited by the entire Federal contracting community. Через этот портал коммерческие продавцы, стремящиеся попасть на федеральные рынки со своей продукцией и услугами, могут вести поиск, мониторинг и извлекать информацию о возможностях в интересах всего сообщества подрядчиков по федеральным контрактам о закупках.
And, you know, you did such great research on your guests - the whole Google search and personal touch... И вы проделали такую большую работу с вашими гостями: поиск в Гугле и личный подход...
Right now, I want to search the river flats first. В первую я хочу произвести поиск очередь в речной долине.