Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Обыск

Примеры в контексте "Search - Обыск"

Примеры: Search - Обыск
Furthermore this search proved very useful. Более того, этот обыск оказался весьма полезен.
At 0400 hours the search ended. В 4 ч. 00 м. обыск закончился.
The comments you made constitute threats sufficient to justify the search. Комментарий, который вы оставили, является угрозой, а этого достаточно, чтобы оправдать обыск.
Approximately 20 agents carried out a search. Около 20 сотрудников спецслужб провели обыск.
In addition, some professional references are dated 18 September 2000, when the search took place. Кроме того, некоторые профессиональные рекомендации датированы 18 сентября 2000 года, когда обыск имел место.
Well, I think we should have a search. Я считаю, нам нужно устроить обыск.
Elizabeth's security team checked it, but it was the family and friends search. Служба охраны Элизабет его проверила, но это был по-семейному дружелюбный обыск.
We need to get search warrants for Ellen's and Darlene's houses. Нужны ордеры на обыск домов Эллен и Дарлин.
They like to search between stations so the rats cannot jump ship. Они проводят обыск между станциями, чтобы крысы не сбежали с корабля.
I demand the right to search your premises. Как мировой судья, я требую провести обыск.
You gave us consent to search your apartment, And we found your confession. Вы дали свое согласие на обыск вашей квартиры, и мы нашли ваше признание.
You won't find Victor Hesse with roadblocks and search warrants. Вы не сможете задержать Виктора Хэсс. перекрывая дороги или выписывая ордеры на обыск.
Not to mention, the search was illegal. Не говоря уже, что обыск был незаконным.
I just got a warrant to search your place. Я только что получил ордер на обыск вашей квартиры.
A search was made, photographs were taken and the premises fingerprinted. Был произведен обыск, сделаны фотоснимки и сняты отпечатки пальцев.
We have permission to search the house. У нас есть ордер на обыск дома.
Arrest warrant for Oswald Cobblepot as well as search and seizures on all his properties and known associates. Ордер на арест Освальда Кобблпота, а также обыск и изъятие имущества у него и сообщников.
'Cause I can do a locker search on Monday. Потому что я могу устроить обыск шкафчиков в понедельник.
At 8:17 tonight they'll search your apartment. Сегодня в 20:17 в вашей квартире будет обыск.
We want to search your premises. Мы пришли произвести у вас обыск.
I have here a warrant to search these premises for stolen goods. У нас есть ордер на обыск этого помещения на предмет обнаружения похищенных вещей.
We executed a warrant to search his residence for stolen property, which turned up some very positive results. Мы исполнили ордер на обыск его места проживания с целью выявления похищенного имущества который принес очень позитивные результаты.
All right, search of the ship produced a dozen Cuban cigars, some bootleg DVDs and one... stowaway ferret. Итак, обыск на корабле выявил кучу кубанских сигар, несколько пиратских ДиВиДи и одного... безбилетного хорька.
We'll get a warrant to search the place if we need to. Если потребуется, мы получим ордер на обыск.
The search of his room is a different story. Обыск в его комнате - совсем другое дело.