| The search is available by both geographical objects (addresses, streets, cities, regions and countries) and by organizations. | Доступен поиск как по географическим объектам (адресам, улицам, городам, регионам и странам), так и по организациям. |
| Tell Lady Patrizia we'll go on with our search, and that Miss Claudia will get in touch one way or the other. | Скажите синьоре Патриции, что мы продолжаем поиск, и что синьорина Клаудия даст знать каким-нибудь образом. |
| Like in CHUI mode, the search list differs, depending whether passenger name field has been entered or not. | Как и в CHUI варианте вывод результатов отличается по форме в зависимости от того производился поиск по фамилии или нет. |
| In short, a trademark search is worthwhile because it provides clarity as to whether older brands of your brand can be dangerous. | Одним словом, поиск по товарным знакам имеет смысл, поскольку он вносит ясность относительно того, старые бренды вашего бренда может быть опасным. |
| A first free and quick trademark search and a domain Check is available under MarkenChk. | Первый бесплатный и быстрый поиск по товарным знакам и домен Проверить доступно в соответствии с MarkenChk. |
| The system offers traffic type search and mass edit features to the! | В системе имеется поиск и массовое редактирование типов трафика администратором.New! |
| For a long time Sergei is looking for Katya and finally his search is a success. | Сергей долго разыскивает Катю, и поиск завершается успехом. |
| JanusGraph supports geo, numeric range, and full-text search via external index storages (ElasticSearch, Apache Solr, Apache Lucene). | JanusGraph поддерживает географические данные, числовые диапазоны и полнотекстовый поиск через внешние хранилища индексов (ElasticSearch, Apache Solr, Apache Lucene). |
| In finite graphs, although depth-first search itself is inherently sequential, Trémaux trees can be constructed by a randomized parallel algorithm in the complexity class RNC. | В конечных графах, хотя поиск в глубину сам по себе изначально последователен, деревья Тремо могут быть построены рандомизированным параллельным алгоритмом с классом сложности RNC. |
| This system enables scientists to search the centralized project database, to classify and categorize aging projects, and to analyze the funding aspects across multiple research disciplines. | Система позволяет учёным осуществлять поиск по централизованной базе проектов, классифицировать и категоризировать геронтологические проекты, а также анализировать аспекты финансирования по нескольким дисциплинам исследования. |
| And if our search takes us to unfamiliar, frightening places... we trust that nature will help us find a way out. | И если наш поиск заводит нас в неведомые, пугающие места... то мы верим, что природа поможет нам выбраться. |
| Lemon, how soon can you start the talent search? | Лемон, как быстро ты сможешь организовать поиск талантов? |
| Lemon, how's our talent search going? | Лемон, как продвигается поиск талантов? |
| Hodgins and Angela narrowed our search down to two models. | Ходжинс и Анжела сузили наш поиск до двух моделей |
| I want you to announce a mandatory locker search... for all the students that were in Danielle's journalism class. | Хочу, чтобы вы объявили поиск личных шкафчиков всех учеников из класса журналистики. |
| The search continues, that's all you need to know until then, fight, win. | Поиск продолжается, имей в виду. А пока бейся и побеждай. |
| Run a computer search of the transplant list and narrow it down? | Провести компьютерный поиск списка пересадок и сузить его? |
| So now I have to expand the search to all the international databases, and it's going to take me forever. | Так что теперь я должна расширить поиск на все международные базы данных, а на это уйдет вечность. |
| Do you have any idea how hard it is to run an international DNA search? | Ты представляешь как это тяжело запустить международный поиск ДНК? |
| Options in the dialog box allow you to specify the starting point, direction and range of the search. | В окне диалога вы можете указать место, с которого следует начать поиск, направление и диапазон поиска. |
| I can run an empty search and it returns all of the images in the database in a single page. | Я могу запустить пустой поиск и он выдаст мне все фотки на одной странице. |
| The search has involved unprecedented international cooperation, first in the South China Sea and then in the Indian Ocean, from a total of 26 countries. | Поиск привлек беспрецедентное международное сотрудничество, сперва в Южно-Китайском море, а затем в Индийском океане - всего в нем участвовали 26 стран. |
| Argentina's ongoing search is an untold, fascinating story of how we Argentines imagine and define who we want to be in the next decades. | Постоянный поиск, в котором находится Аргентина - это нерассказанная, захватывающая история о том, как мы, аргентинцы, представляем себе, кем мы хотим быть в следующие десятилетия. |
| What would happen inside a quantum computer when it performs an algorithmic search? | Что будет происходить внутри квантового компьютера, когда он будет выполнять алгоритмический поиск? |
| Veronica (Very Easy Rodent-Oriented Net-wide Index to Computerized Archives) provided a keyword search of most Gopher menu titles in the entire Gopher listings. | Veronica (англ. Very Easy Rodent-Oriented Net-wide Index to Computerized Archives) позволяла выполнять поиск по ключевым словам большинства заголовков меню Gopher во всех списках Gopher. |