| I have got absolutely nothing on my passport search. | Поиск по таможенным базам ничего не дал. |
| So, I am running a search with the new image. | И по этому новому изображению я запускаю поиск. |
| Garcia, let's narrow the search by region. | Гарсия, давай сузим поиск до регионов. |
| I was thinking about what happened with your computer, so I ran a cache search. | Я думал о том, что случилось с твоим компьютером, поэтому я просмотрел поиск в кэше. |
| Hollywood's conducting an article search, but we have a bigger problem. | Голливуд проводит тщательный поиск, но у нас есть проблема посерьезнее. |
| And I order you to abandon search. | И я приказываю вам прекратить поиск. |
| Organise a search then detain them for questioning. | Организуйте поиск и захватите для допроса. |
| All available divisions - priority search. | Все доступные подразделения - приоритетный поиск. |
| I want a full search of medical records searching key words dealing with terminal illness, death and extreme measures. | Мне нужен полный поиск по медицинским записям ключевые слова "смертельное заболевание", "смерть", "экстремальные меры". |
| Do a search on a type of soil called clay loam. | Проведи поиск по типу почвы под названием суглинок. |
| An extensive search was carried out to locate him. | С целью его обнаружения был проведен активный поиск. |
| I think I'll start the search in our library. | Думаю, я начну поиск с нашей библиотеки. |
| Closing off deck 14, search in progress. | Палуба 14 перекрыта, идет поиск. |
| It's the word search from the Sunday Circular. | Головоломка "Поиск слов" из воскресной рекламы. |
| But then we widened our search. | Но потом мы расширили наш поиск. |
| Sir, the UAV is switched to automatic and is flying a search pattern. | Сэр, беспилотник переключен в автоматический режим и проводит поиск. |
| I also ran a cross-reference search on Pinewood Farms and The Philosopher and found this. | Я также запустил поиск по перекрестным ссылкам по фермам Соснового леса и Философу и нашел это. |
| Global agency search, the works? | Совершенно секретно, глобальный поиск агентства, работают? |
| There is a widespread search at all levels for new equations and structures to cope with the changing international environment. | На всех уровнях ведется повсеместный поиск новых формул равновесия сил и структур, чтобы идти в ногу с изменениями в международной обстановке. |
| So a regular computer search couldn't find them. | Так обычный компьютерный поиск не мог их найти. |
| The sheriff's office is coordinating their search with local and state police. | Офис шерифа координирует их поиск с местной полиции и штата. |
| We are convinced that the international community should continue to search actively for a comprehensive solution. | Мы убеждены в том, что международное сообщество должно продолжать активный поиск всеобъемлющего решения. |
| Filippenko increases his odds by expanding his search beyond single stars, or even single galaxies. | Филлипенко увеличивает шанс, расширяя свой поиск за пределы отдельных звезд или даже галактик. |
| They could be tackled by scenario analysis and a systematic search of robust measures. | Для их оценки можно использовать сценарный анализ и систематический поиск устойчивых критериев. |
| The programme will, inter alia, enable search by country, region, interest and sectors of activities. | В частности, данная программа позволит проводить поиск по странам, регионам, интересам и секторам деятельности. |