| The documents can be searched by key words or using the query language much like it is done in the search engines in the Internet. | Поиск документов может производиться по ключевым словам или используя язык запросов, аналогично тому, как это делается в поисковых системах Интернета. |
| In the system the search is made in all databases, in all modules. | Поиск информации в системе ведется сразу по всем базам данных. |
| Advisories associated with a given CVE name can be searched directly through the search engine. | Машина поиска позволяет осуществлять поиск рекомендаций, связанных с конкретным идентификатором CVE. |
| We are the only auction results database where you can search in any of the three languages - Ukrainian, Russian and English. | Это единственная база данных результатов аукционов, где поиск может производиться на трёх языках - Русском, Украинском, или Английском. |
| (Or you can search the grooves on both sides of the hole and lock the CPU socket penyejajar on the CPU. | (Или же вы можете осуществлять поиск в пазы с обеих сторон отверстие и зафиксируйте penyejajar сокета процессора на процессор. |
| Further development of the distribution network, search of new business partners, active promotion of petrochemical and chemical products to foreign markets is a strategic activity of Belneftekhim. | Дальнейшее развитие товаропроводящей сети, поиск новых бизнес-партнеров, активное продвижение нефтехимической и химической продукции на рынки зарубежных стран является стратегическим направлением деятельности концерна. |
| "Raduraksti" is a collection of digitalized images and it is not possible to search a document, using personal information (for example, family name). | "Raduraksti"представляет собой коллекцию иллюстраций, поэтому поиск документов, используя персональные данные (например, фамилию) не возможен. |
| Fixed bug in lsig command of KD Extension, which limited signature search to 1Mb of physical memory. | Исправлена ошибка в команде lsig в KD Extension, из-за которой поиск сигнатуры производился только в первом мегабайте физ. памяти. |
| To start the product search, JUBI needs some information regarding your application. | Для того, чтобы начать поиск необходимого продукта, JUBI требуется некоторая информация. |
| 68, Statraq: blog statistics plug-in, records the visitor's IP, search keywords, visitors and so on. | 68, Statraq: Статистика блога Plug-In, записей IP посетителя, поиск ключевых слов, посетителей и так далее. |
| You can search AusLIST by your country of residence, Australian institution or course to find the qualification that best meets your needs. | Вы можете осуществить поиск в AusLIST по стране своего пребывания, австралийскому учебному заведению или курсу, чтобы найти наиболее подходящую вам квалификацию. |
| During the first five days following the loss of your luggage, the airport to which you reported the loss is exclusively responsible for the search. | В первые пять дней после утери Вашего багажа его поиск входит исключительно в компетенцию соответствующего аэропорта, в котором Вы заявили об утере. |
| Make your choice and cklick on "search"! | Сделайте Ваш выбор и щелкните мышкой на «поиск»! |
| If you go to and type "firewall" in the search field, you'll get at least 40 answers. | Можно сделать поиск "firewall" на сайте - результатом будет примерно 40 ответов. |
| In the cities from the detailed zones it is possible to search also for the name of the street. | В городах где есть детальные карты, работает поиск и названия улиц. |
| As for the frontend changes, Firefox features a redesigned download manager with built-in search and the ability to resume downloads. | В Firefox 3 изменён менеджер загрузки, в которым появился встроенный поиск и возможность возобновления загрузки. |
| Moto 360 is the first Wear OS device in China to carry Chinese voice search and voice controls powered by Mobvoi. | Moto 360 является первым устройством Android Wear в Китае, которое позволяет осуществлять голосовой поиск и генерацию голоса на китайском языке разработанное с помощью Mobvoi. |
| This significantly speeds up a brute force search implemented in software, although the factor is too low for a practical real-time attack. | Это значительно ускоряет поиск методом грубой силы, но в то же время является недостаточным для совершения атак в реальном масштабе времени. |
| As nightfall ended aircraft operations for the day, Fletcher ordered TF 17 to head west and prepared to launch a 360º search at first light. | Когда стемнело, дневные воздушные операции закончились, и Флетчер отдал приказ 17-му Оперативному соединению повернуть на Запад и с первыми лучами солнца быть готовыми начать поиск на 360º. |
| However, the edges are implicit, so a search is still needed to find all the faces surrounding a given face. | Однако, рёбра не заданы явно, так что поиск всё ещё нужен, чтобы найти все грани, окружающие заданную грань. |
| A search of the system using near-infrared speckle interferometry also failed to detect a companion orbiting at distances of 1-10 AU. | Поиск планетной системы с использованием инфракрасной интерферометрии с получением инфракрасного спектра также не смог обнаружить планету, на расстояниях от 1 до 10 а. е. |
| This discrepancy, which is why something still escapes me, but I do a search online and then I leave you with the results. | Это несоответствие, которое почему-то еще ускользает от меня, но я сделать поиск в сети, а затем я оставляю вас с результатами. |
| Nextcloud is introducing new features such as monitoring capabilities, full-text search and Kerberos authentication, as well as audio/video conferencing, expanded federation and smaller UI improvements. | Nextcloud представляет новые функции, такие как возможности мониторинга, полнотекстовый поиск и аутентификацию Kerberos, а также аудио/ видеоконференции, расширенную федерацию и небольшие улучшения пользовательского интерфейса. |
| Ravasi later said: My search has always been for something permanent, for what is behind the transitory, the contingent. | Равази позднее скажет: «Мой поиск всегда был для чем-то постоянным, за то, что стоит за временным, случайным. |
| The list of site addresses - url's of sites involved into the search. | Список адресов сайтов - url сайтов на которых следует произвести поиск. |