Английский - русский
Перевод слова Search
Вариант перевода Поиск

Примеры в контексте "Search - Поиск"

Примеры: Search - Поиск
For these documents, the Office of Human Resources Management conducted a keyword search of "lessons learned", "learning lessons", "sharing lessons", "knowledge management" and "best practices". В указанных документах Управление людских ресурсов проводило поиск по ключевым словам «накопленный опыт», «извлеченные уроки», «обмен опытом», «управление знаниями» и «передовая практика».
Where the transferee then approached a new secured creditor or buyer, a search of the registry by the lender or buyer would fail to reveal the security right because it was indexed in the name of the grantor and not in the name of the transferee. В тех случаях, когда после этого правопреемник обращается к новому обеспеченному кредитору или покупателю, поиск в реестре, проведенный кредитором или покупателем, не приведет к обнаружению обеспечительного права, поскольку оно было зафиксировано на имя лица, предоставляющего право, а не на имя правопреемника.
The search usually includes international candidates, regardless of their nationality, of whom the most qualified (more than one candidate) are submitted for the Government's final decision on the most suitable candidate. Обычно поиск кандидатов ведется на международной основе без учета гражданства, и наиболее подходящие кандидаты (несколько кандидатов) предлагаются правительству для принятия окончательного решения в отношении наиболее приемлемого из них.
Although this limitation imposes an obligation on the judgement creditor to notify the secured creditor, that obligation is generally not overly burdensome for the judgement creditor and relieves the secured creditor of the obligation to search frequently for judgements against the grantor. Хотя это ограничение налагает на кредитора по судебному решению обязательство уведомлять обеспеченного кредитора о своем праве, обычно это обязательство не возлагает чрезмерного бремени на кредитора по судебному решению и освобождает обеспеченного кредитора от обязательства часто вести поиск судебных решений в отношении лица, предоставляющего право.
In addition, the rules require the Recorder to search government files for, and provide to the Tribunal, any "evidence to suggest that the detainee should not be designated as an enemy combatant." Кроме того, правила требуют от протоколиста проводить поиск в досье исполнительных органов и предоставлять в распоряжение трибунала любые "свидетельства того, что задержанный не должен быть отнесен к категории неприятельских комбатантов".
Table 4 below shows proposed changes to the fields to be filled in when an expert registers him/herself for the roster, taking into consideration that users who search the roster will do so based on only a few of the data fields. В таблице 4 ниже представлены предлагаемые изменения в отношении полей, подлежащих заполнению экспертом при регистрации в учетном списке, с учетом того, что пользователи, ведущие поиск в учетном списке, будут опираться лишь на небольшое число полей данных.
(e) In paragraphs 66-68, reference should be made to the possibility of the registry being part of a government department and thus not charging any registration or search fees; and е) в пунктах 66-68 следует указать на возможность включения регистра в состав какого-либо правительственного департамента и невзимания в связи с этим любой платы за регистрацию или поиск; и
Thus, a searcher needs to conduct only one search in the general security rights registry against the name or other identifier of the grantor to find competing security rights. Таким образом, лицо, ведущее поиск информации, должно проводить только один поиск в общем реестре обеспечительных прав на основе наименования или других идентифицирующих данных праводателя для установления конкурирующих обеспечительных прав.
In such a case, a searcher needs to conduct a search in the intellectual property registry against each of the 10 intellectual property rights to find both prior security rights and other competing claimants. В таком случае лицо, ведущее поиск информации, должно вести поиск в реестре интеллектуальной собственности в отношении каждого из этих 10 прав интеллектуальной собственности с тем, чтобы установить наличие и предыдущих обеспечительных прав, и других конкурирующих заявителей требований.
Enterprise content management is an integrated set of solutions comprising eight core modules: web content management; document management; document imaging and scanning; collaboration; search; web portal; digital asset management; and records management. Управление информационными ресурсами организации представляет собой взаимосвязанный комплекс решений, объединяющий восемь ключевых аспектов: управление содержанием веб-страниц, управление документами, графическое представление и сканирование документов, взаимодействие, поиск, веб-портал, управление цифровыми ресурсами и ведение учета.
Then, we can make a special search in the Cretan real estate market in order to find the ideal property according to your will, so that your dream property comes true in Crete! Тогда мы можем сделать специальный поиск в Критский недвижимости рынка, чтобы найти идеальное собственность по вашему желанию, чтобы ваши мечты собственность сбывается в Крит!
Streamlines workflow processes and expedites the processing of travel and leave requests; provides a repository for electronic filing, archiving, search and retrieval of personnel movement data and leave requests and enables the retrieval of up-to-date information on the location of staff Рационализация рабочих процедур и ускорение обработки заявлений на поездки и отпуск; обеспечивает регистрацию, хранение, поиск и получение в электронной форме данных о движении персонала и заявлений на отпуск и позволяет получать самую новую информацию о местонахождении сотрудников
Increased number of departments using the Enterprise Content Management functionalities, which are aimed at helping with information management and decreasing time to search, retrieve and file electronic information; the introduction of the Enterprise Content Management is contingent on receipt of the necessary approvals and the necessary funding (Увеличение числа департаментов, пользующихся возможностями системы управления общеорганизационными информационными ресурсами, призванной сократить затраты времени на поиск, извлечение и хранение электронной информации; для внедрения системы управления общеорганизационными информационными ресурсами необходимы соответствующие положительные решения и финансовые средства)
Search any folder or drive combinations for duplicate files. Поиск дублированных файлов в любых папках и дисках и их комбинациях.
Search of customers, Search and selection of equipment, Search of business partners. Поиск покупателей, Поиск и выбор оборудования, Поиск деловых партнеров.
If the system is designed to permit direct registration and searching by registry users without the intervention of registry personnel, the responsibility of the registry with respect to an inaccurate or incomplete printed registration or search result is limited to a system malfunction. Если такая система призвана допускать прямую регистрацию и поиск информации пользователями регистра без вмешательства со стороны персонала регистра, то ответственность регистра в отношении неточной или неполной печатной регистрации или результатов поиска ограничивается сбоем в работе системы.
(a) In the last sentence of paragraph 27, reference should be made to the fact that a careful and prudent searcher would search under the correct grantor identifier; а) в последнем предложении пункта 27 следует указать на тот факт, что лицо, производящее поиск и проявляющее внимательность и предусмотрительность, будет использовать правильный идентификатор праводателя;
However, a searcher will also need to conduct a separate search against each of the 10 intellectual property rights in the intellectual property registry to determine if there are other competing claimants such as outright transferees. Вместе с тем также будет необходимо, чтобы лицо, ведущее поиск информации, проводило 10 отдельных поисков в отношении каждого из 10 прав интеллектуальной собственности в реестре интеллектуальной собственности для определения возможного существования других конкурирующих заявителей требований, таких как получатели прав в порядке прямой передачи.
(b) In paragraph 28, it should be clarified that, for the purpose of a search, a searcher needed to use the correct grantor identifier and not the status of a grantor, for example, as insolvent or deceased; Ь) в пункте 28 следует уточнить, что для целей поиска лицу, производящему поиск, потребуется использовать правильный идентификатор праводателя, а не сведения о том, в каком положении находится праводатель, например, является ли он несостоятельным или скончался;
The methods, models and tools were made available through the search engine and can be searched by type (such as mitigation, adaptation) and sector (such as energy, transport, forestry, agriculture, industry); Эти методы, модели и инструменты доступны через механизм поиска, и их поиск осуществляется по типу (например, смягчение, адаптация) и сектору (например, энергетика, транспорт, лесное хозяйство, сельское хозяйство, промышленность);
Search best rates and buy instantly. Поиск лучших тарифов и мгновенная доставка карточек по e-mail.
Choose Location and Category and press "Search" button. Выберите в раскрывающихся меню местоположение и категорию и нажмите кнопку "Поиск".
Search of conflicts in security policies. News of High schools. Поиск конфликтов в политиках безопасности// Изв.
This was the first successful major operation by the Search Bloc. Это была первая успешная операция Блока Поиск.
Search of inhibitor molecules for target proteins is the initial step of developing a new medicine. Поиск молекул-ингибиторов для белков-мишеней составляет начальный этап разработки нового лекарства.