Chrome integrates the address bar all the engines of "research" of sites visited (provided you use the site search at least once). |
Chrome включает адресную строку всех двигателей "исследования" посещенных объектов (при условии использования Вами сайта Поиск по крайней мере один раз). |
In the scenarios we find, in addition to the nuggets of gold hidden entries to new scenarios in which to continue your search. |
В сценариях, мы видим, в дополнение к самородков золота скрытой записи в новых сценариев, в которых, чтобы продолжить поиск. |
Basic principles on the ground of which fast and effective relationship is built are to be responsible before customers and friendly companies, further improvement of technical parameters, search of new ways to enlarge human abilities. |
Базовые принципы, на основе которых устанавливаются быстрые и эффективные взаимоотношения, - быть в ответе перед своими покупателями и дружественными компаниями, дальнейшее усовершенствование технических показателей, поиск новых путей увеличения человеческих возможностей. |
Adds the inline search bar like firefox has, finds as you type, use the F3 and Enter Key to cycle between multiple results, highlight all results. |
Добавляет линейный поиск как в firefox, ищет все, что вы пишете. Используйте F3 и клавишу Enter для повторного поиска и просмотра результатов. |
The self-centered search if to isolate of the world through a proper universe where generally it is taking care of of much more important an internal psychological problem of what the agruras of the Humanity. |
Self-centered поиск если к изоляту мира через правильную вселенный, то куда вообще он принимает внимательности очень важной внутренне психологическая проблема agruras гуманитарныа науки. |
From the man page, command -p will "perform the command search using a default value for PATH that is guaranteed to find all of the standard utilities". |
Из страницы руководства man, command -p «производит поиск команды, используя в качестве переменной PATH такое значение по умолчанию, которое гарантирует нахождение всех стандартных утилит». |
In May 1954, Keyhoe asserted that the search had been successful, and either one or two objects had been found. |
Кихо в мае 1954 заявил, что поиск был успешен и что один или оба объекта были обнаружены и имеют искусственную природу. |
By comparison, some popular Unix text editors such as vi and Emacs provide a wider range of features than Pico; including regular expression search and replace, and working with multiple files at the same time. |
Для сравнения, некоторые популярные текстовые редакторы UNIX, такие как vi и Emacs, предоставляют значительно большее число возможностей, чем Pico, включая поиск и замену по регулярным выражениям, и работу с несколькими файлами одновременно. |
Enables you to make effective web search, get quick access to DAEMON Tools Lite features, find out your IP information, get weather forecasts, listen online to favourite radio stations, make translations to various languages and much more. |
Позволяет вам получить быстрый доступ к функциям DAEMON Tools Lite, а также осуществлять эффективный поиск информации в сети, узнавать информацию о различных IP-адресах, быть в курсе прогноза погоды, слушать любимые радиостанции он-лайн, переводить слова и тексты на разные языки и многое другое. |
Check out the Quintura search widget on the left sidebar and Register to join! |
Пример виджета - на боковой панели слева. Щелкните Регистрация и получите поиск по сайту от Quintura! |
She claimed the accountant was never found nor prosecuted, despite an exhaustive search, and that he had also stolen more than $11 million of other people's money. |
Она сказала, что бухгалтера так и не нашли, несмотря на исчерпывающий поиск, а также, что он украл чужие деньги в размере около 11 млн долларов. |
Chand, who acted pro bono for Hodgson, said of his investigation: The search was the most difficult thing I have encountered in my personal and professional life. |
Чанд, защищавший Ходжсона по принципу рго bono, говорил о своей деятельности следующее: «Этот поиск стал самым сложным делом, с которым я сталкивался в личной и профессиональной жизни. |
In 1960, Kravitz doubled a previous record set by Fröberg and in 1961 Riesel extended the search to 500000 with the aid of BESK. |
В 1960-м году Кравиц (Kravitz) удвоил рекорд проверенных чисел, которое до этого установил Фрёберг (Fröberg) В 1961-м году Ризель (Riesel) расширил поиск до 500000 с помощью BESK. |
By adapting his mentor's belief in free will, Penn felt unburdened of Puritanical guilt and rigid beliefs and was inspired to search out his own religious path. |
Объединив религиозный взгляд своего наставника со свободой воли, Пенн почувствовал себя свободным от пуританского чувства вины и необходимости жестких убеждений, что вдохновило его на поиск собственного религиозного пути. |
In May of the same year, a public Application Programming Interface (API) was launched, allowing third party users and website developers to search Pixabay's image database. |
В мае того же года был внедрен Интерфейс Прикладного Программирования (API), с помощью которого стал возможен поиск изображений в базе Pixabay для пользователей. |
Advanced registry search in key names, value names and string values data. |
Поиск по реестру в именах разделов, именах параметров, значениях строковых параметров. |
announcement giving should be carried out directly in region in which there are goods/service (or their search is made). |
Подача объявления должна осуществляться непосредственно в регион, в котором находится товар/услуга (или производится их поиск). |
Due to regular development and active search of the advanced features the Company is the leader of the output quality field as evidenced by the certificate on quality control system "ISO 9001-2001". |
Постоянное развитие и активный поиск новых возможностей позволяет компании по праву являться флагманом отрасли в области качества выпускаемой продукции. Свидетельством этого служит полученный сертификат на систему управления качеством «ISO 9001-2001». |
If searching through Mass Media and database is not efficient, the only way to find an appropriate candidate is to search candidates who are actively and successfully working for other companies. |
Если поиск кандидата через СМИ и по базам данных не эффективен - единственным решением становится поиск кандидатов, активно и успешно работающих в настоящее время в других компаниях. |
Such office locations allow us to successfully accomplish personnel search on the territories of United Kingdom, Eastern Europe, Russia, Ukraine, Georgia, Armenia, Belarus, Moldova and Azerbaijan. |
Такое расположение офисов позволяет нам совершать поиск персонала на территории Великобритании, Восточной Европы, России, Украины, Грузии, Армении, Беларуси, Молдовы и Азербайджана. |
Nowadays almost all people do a search on the internet before purchasing any product, get your site on the first page of Google can do wonders for your business. |
В настоящее время почти все люди делают поиск по интернету перед покупкой какого-либо продукта, получить Ваш сайт на первой странице Google может делать чудеса для вашего бизнеса. |
How do I find a Wiki search, the ranking of supercomputers in the system of the Japanese Earth Simulator made by NEC Ocean Development, 2009 of November 34th, Top10 in, eight cars remaining in America, is China and Germany. |
Как я могу найти поиск Вики, рейтинг суперкомпьютеров в системе японский Earth Simulator сделанные NEC океана, 2009 Ноябрь 34, Top10 в отношении остальных восьми автомобилей в Соединенных Штатах, является Китай и Германия. |
Goffeney and 'Big Toe' also appeared in StarTomorrow, an online-only musical talent search premiered on NBC and on July 31, 2006 competing with 92 bands head-to-head competition on a weekly basis. |
Марк и «Big Toe» также были гостями на StarTomorrow, онлайн-шоу «Поиск талантов» компании NBC и 31 июля 2006 в соревновании между 92 группами. |
Free download Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 A very extensive search torrent files. |
Бесплатно скачать Torrent Buster 1.4.0 | Free Download Torrent Buster 1.4.0 весьма обширный поиск по файлам поток. |
JSF 2.3 (2017-03-28) - Major features: search Expressions, extensionless URLs, bean validation for complete classes, push communication using WebSocket, enhanced integration with CDI. |
JSF 2.3 (28.03.2017) - Основные возможности: поиск выражений, URL без расширений, проверка bean-компонентов для полных классов, push-сообщения с использованием WebSocket, улучшенная интеграция с CDI. |