| You can also use the following links to continue your search. | Вы можете также воспользоваться следующими ссылками и продолжить поиск. |
| The search would eventually cover over 186,000 square nautical miles (640,000 km2). | Поиск в конечном итоге покрыл более 86000 квадратных морских миль (640000 км²). |
| Sallows and Schotel did an exhaustive search of order 4 sets that are composed of octominoes. | Сэллоус и Шотель (англ. Schotel) провели исчерпывающий поиск наборов порядка 4, состоящих из октамино. |
| The value of exploiting problem structure is a recurring theme in metaheuristic methods, and tabu search is well-suited to this. | Значение исследования структуры задачи является повторяющейся темой в мета-алгоритмических методах, а поиск с запретами хорошо подходит для этого. |
| Similar effects have been replicated using other tasks such as word search puzzles and in brainstorming sessions. | Аналогичные эффекты были повторно получены с помощью других задач, таких как поиск слова в головоломке и в мозговых штурмах. |
| The story of the Benders' escape spread, and the search continued on and off for the next fifty years. | История их побега распространилась, и поиск продолжался в течение следующих пятидесяти лет. |
| An organisation that wishes to digitise a work in question has to conduct a scrupulous search to find its copyright holder. | Организация, которая хочет оцифровать произведение, должна провести скрупулезный поиск его владельца. |
| The project includes full-text search, text and audio annotations, and hyperlinks. | Проект включает в себе полнотекстовый поиск, текстовые и звуковые аннотации, гиперссылки. |
| Although more advanced algorithms such as simulated annealing or tabu search may give better results, in some situations hill climbing works just as well. | Хотя более продвинутые алгоритмы, такие как алгоритм имитации отжига или поиск с запретами могут давать результаты лучше, в некоторых ситуациях восхождение работает с тем же успехом. |
| It is also sufficient to write only part of the name as the search is performed on any string in the name. | Достаточно также написать только часть названия, так как поиск производится и по любому стрингу. |
| Not only there are many beautiful panels, lyrics search and display is even more convenient, thanks to the Internet fever... | Не только там много красивых панелей, песни поиск и отображение еще более удобным, благодаря Интернету лихорадки... |
| It also provides common features like autocomplete and search as you type. | Он также предоставляет общие функции, такие как автозаполнение и поиск по типу. |
| If enabled, the search will be case insensitive. | Если параметр включен, поиск будет различать регистр букв. |
| Interface allows user to search in database (online goods, services etc. | Интерфейс предоставляет пользователю возможность производить поиск в базе данных (online товаров, услуг и т.п. |
| Searches again for text strings in the current screen using the previous search string. | Повторяет поиск текстовой строки в текущем окне с использованием результатов предыдущего поиска. |
| If this option is enabled (the default), the search will be case sensitive. | Если этот параметр выбран (по умолчанию), поиск будет производиться с учётом регистра. |
| To conduct a low cost product search just click and get complete updated information on the status of costs. | Для того чтобы дирижировать поиск продукта низкой стоимости как раз щелкните и получите полную обновленную информацию на состоянии цен. |
| Try a different search o fill the form and we will help you find your dream home. | Попробуйте новый поиск или заполните предложенную анкету и и мы поможем найти дом вашей мечты. |
| It is possible to search by part of city name. | Поиск возможен по части имени города. |
| Periodic search is easily carried out at the higher level. | Периодический поиск легко реализуется на более высоком уровне. |
| We now have a search request for the best executive in pharmaceutical production. | Сейчас у нас есть заказ на поиск лучшего руководителя в области фармацевтического производства. |
| An online petition also attracted over 65,000 signatures and Sala's family later announced their decision to fund a private search. | Онлайн-петиция также привлекла более 65000 подписей, и семья Салы позже объявила о своем намерении финансировать частный поиск. |
| Using the internal site search, people tell you directly and literally what they want to be given. | Используя внутренний поиск по сайту, люди прямо и буквально говорят, что именно им нужно. |
| According to the Stephen Roth Institute, the search of the school was based on one anonymous phone call. | Согласно Институту Стивена Ротв, поиск школы основывался на одном анонимном телефонном звонке. |
| Creation of organizational structure for legal entity, search and selection of personnel, trainings, launch and organization of company work. | Создание организационной структуры юридического лица, поиск и отбор персонала, обучение, запуск и организация работы компании. |