Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
February revolution of 1917 has led to authority moderate circles of Masonic intelligence. Февральская революция 1917 года привела к власти умеренные круги масонской интеллигенции.
October revolution of 1917 has led to authority in Russia radical circles of masons illuminati and puritans. Октябрьская революция 1917 г. привела к власти в России радикальные круги масонов иллюминатов и пуритан.
The following step in this direction on a plan of ideologists of a Masonic civilization should become velvet revolution in Russia. Следующим шагом в этом направлении по замыслу идеологов масонской цивилизации должна стать бархатная революция в России.
The Collector is incensed and even more troubled when the revolution starts spreading. Сборщик приходит в ярость, а революция начинает разрастаться все сильнее.
The "La Gloriosa" revolution in Spain (1868). Славная революция в Испании (1868).
The cultural revolution created an active readership of many millions, presenting graphic art with new tasks. Культурная революция пробудила к активной жизни многомиллионного читателя, поставив перед графикой новые задачи.
War and revolution against Napoleon's occupation led to the Spanish Constitution of 1812, later a cornerstone of European liberalism. Война и революция против оккупантов привела к принятию Конституции Испании 1812 года, впоследствии ставшей краеугольным камнем европейского либерализма.
Röhm had socialist and populist views, and believed that the real revolution had not yet begun. Подозреваемый придерживался социалистических и популистских взглядов и считал, что настоящая революция была впереди.
In March 1848 revolution broke out in Parma supported by King Charles Albert of Sardinia. В марте 1848 года вспыхнула революция, поддержавшая сардинского короля Карла Альберта.
Using a similar method, the Egyptian revolution of 2011 commenced. Используя этот, развилась Египетская революция 2011 года.
The revolution, and election of Arévalo, nonetheless marked a significant shift in the fortunes of labor unions. Тем не менее, революция и избрание Аревало отметили значительный сдвиг в судьбе профсоюзов.
The home video revolution, fueled by the popularity of VHS, provided a new outlet for low-budget filmmaking. Революция домашнего видео, вызванная популярностью VHS, обеспечила новый выход для малобюджетного кинопроизводства.
Within 8 months the revolution was suppressed. В течение 8 месяцев революция была подавлена.
Prague was 1989's happiest revolution, a delirium of good feelings. Революция в Праге была самой счастливой революцией 1989 года, революцией, вызывающей приятные чувства.
Much like The War Torn Kingdom, a revolution is occurring. Многое похоже на «Истерзанное войной королевство» - здесь тоже произошла революция.
A second revolution had, indeed, occurred, ushering in universal suffrage and, in effect, a republic. Действительно, произошла вторая революция, провозгласившая всеобщее избирательное право и, по сути, республику.
While the school produced a number of revolutionary leaders, including John Hancock and Samuel Adams, the approaching revolution split father and son. Несмотря на то, что Латинская школа выпустила множество революционных лидеров, включая Джона Хэнкока и Сэмюэла Адамса, приближающаяся революция посеяла раздор между отцом и сыном.
And this new technological revolution is the beginning of a new wave. И эта новая технологическая революция - начало новой волны.
This revolution is spreading to the production of goods, where robots and 3D printing are displacing labor. Эта революция распространяется на производство товаров, где роботы и 3D-принтеры вытесняют труд».
Real small revolution began with Nintendo its wireless controller called the Wii Remote (Wiimote or less) for your console, Wii. Real маленькая революция началась с Nintendo своей беспроводной контроллер Wii Remote (Wiimote или меньше) для консоли Wii.
And revolution needs to be reinvented, for no revolutionary experiment has ever succeeded. Революция должна открыть себя заново, ибо никакие революционные эксперименты не достигали цели.
Syria's revolution becomes more vicious and violent. Революция в Сирии становится более порочной и жестокой.
Workers expose Frank Frey's policy of continuing the war and a revolution breaks out in the country. Рабочие разоблачают политику Франка Фрея, направленную на продолжение войны, и в стране вспыхивает революция.
As a result of these divisions, in June 1926, the revolution was postponed. В результате этих разногласий, в июне 1926 года революция была отложена.
The "revolution" began on 9 June 1817. «Революция» началась 9 июня 1817 года.