Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
Guys, it was an agricultural revolution that was credited with saving 1 billion lives. Ребята, это была сельскохозяйственная революция, которая, как считается, спасла 1 миллиард жизней.
I believe very soon we shall have a revolution in our country. Думаю, в ближайшее время нашу страну ждёт революция.
As I said, the revolution is not yet complete. Как я сказал, революция ещё не полностью завершена.
And that the revolution is a good thing because I'm totally against fascism. А революция - это хорошая штука, так как я однозначно против фашизма.
When the revolution happened, I was pregnant, and I was so proud that my babies are born free. Когда случилась революция, я была беременна, и я так гордилась, что мои малыши будут рождены свободными.
This summer of 1988 in Estonia is like one big singing revolution. Лето 1988 года в Эстонии - большая поющая революция.
The revolution in Russia has caused chaos everywhere! Революция в России привела к хаосу во всем мире!
I said it was our revolution. Я говорил, что это наша революция.
It typically happens in one of three ways: either through revolution, higher taxes, or wars. Обычно так случается по одному из З путей: революция, высокие налоги или вóйны.
As an engineer, I'm inspired by this miniaturization revolution in computers. Как инженера меня вдохновляет эта революция миниатюризации в компьютерах.
Bingo! This is the fourth manufacturing revolution, and it's happening right now. Бинго! Это и есть четвёртая промышленная революция, которая происходит прямо сейчас.
The new manufacturing revolution will accelerate the transition of those emerging economies towards a model driven by domestic consumption. Новая промышленная революция ускорит переход подобных развивающихся стран к модели, основанной на внутреннем потреблении.
This fourth manufacturing revolution is a chance for all of us. Эта четвёртая промышленная революция является шансом для каждого из нас.
Then the revolution came and the rest is communism. Потом началась революция, а дальше - сплошной коммунизм.
The new manufacturing revolution makes it possible. Новая промышленная революция претворяет мечты в жизнь.
The revolution is successful, but survival depends on drastic measures. Революция прошла успешно, но для выживания нужны жесткие меры.
This technological revolution is as inspiring and transformational as anything we have ever seen. Технологическая революция вдохновляет и изменяет всё как никогда.
Later, when the revolution wins and you become Commissar of Arts, you'll pay me back. Позже, когда победит революция и вы станете Комиссаром искусств, тогда вы отдадите мне должок.
But this is not the first time that we've had a technological revolution. Но это не первый раз, когда у нас происходит технологическая революция.
And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently. И в нашем понимании механического обучения произошла революция.
And still to this day, people continue to talk about how dehumanizing the computer revolution is. Люди до сих пор твердят, насколько бесчеловечна компьютерная революция.
It was a really big cultural revolution going on in Brazil. В Бразилии происходила настоящая культурная революция.
This would be, of course, a huge revolution. Это, несомненно, будет великая революция.
You know, Marxism, the workers' revolution, the clothing. Понимаешь, марксизм, пролетарская революция, одежда.
Nobody ever thinks a revolution is going to happen until three days after it's happened. Никто не думает, что революция свершится, пока она не совершилась.