Texians launched their own armed rebellion, known as the Texas Revolution, in October 1835. |
Техасцы подняли вооружённое восстание, известное как Техасская революция, в октябре 1835 года. |
His last major published work was The Third Revolution, a four-volume history of the libertarian movements in European and American revolutions. |
Главной из его последних работ стала Третья Революция, четырёхтомная история либертарных элементов в европейских и американских революционных движениях. |
1830: July Revolution in France. |
1830 год: Июльская революция во Франции. |
He also recalled the great interest the 1959 Cuban Revolution aroused in him. |
Большой интерес вызвала у него и произошедшая в 1959 году Кубинская революция. |
The French Revolution and Napoleonic eras brought a series of major changes to France which the Bourbon restoration did not reverse. |
Великая Французская революция и правление Наполеона I принесла серию крупных перемен в жизнь Франции, которую реставрация Бурбонов не рискнула повергать вспять. |
Shortly after these events, Russia experienced the February Revolution, which brought to power a liberal Russian Provisional Government. |
Вскоре после этих событий в России произошла Февральская революция, в результате которой у власти оказалось либеральное Временное правительство. |
In 1966, the Cultural Revolution began and she had few public events until 1973. |
В 1966 году началась культурная революция в Китае, и до 1973 года у Хэ было мало публичных выступлений. |
Linguistics: A Revolution in Teaching, with Charles Weingartner (Dell Publishing, 1966). |
«Лингвистика: революция в обучении», совместно с Чарльзом Вайнгартнером (Dell Publishing, 1966). |
The Cultural Revolution merely finished the devastation. |
Культурная революция лишь завершила этот процесс разорения. |
The Social Revolution festival is the first architecture festival in Yaroslavl, Russia. |
Фестиваль «Социальная революция» - первый архитектурный фестиваль в Ярославле. |
Guzmán had been inspired by the Cultural Revolution which he had witnessed first-hand during a trip to China. |
Гусмана вдохновила Культурная революция в Китае, которую он наблюдал лично, находясь там в поездке. |
The French Revolution and following Napoleonic wars temporarily derailed the popularity surge for Champagne. |
Великая французская революция и последующие Наполеоновские войны на время свели на нет выросшую популярность шампанских вин. |
The Commercial Revolution is marked by an increase in general commerce, and in the growth of financial services such as banking, insurance, and investing. |
Коммерческая революция характеризуется расширением коммерческих связей и финансовых услуг, таких как банковские, страховые и инвестиционные. |
As turmoil follows the Russian Revolution, Ali Khan makes some tough ideological decisions. |
Как только наступает революция и мартовские бои, Али хан принимает жёсткие идеологические решения. |
In that sense, the Great Curtis Revolution you invented was truly a masterpiece. |
В этом смысле, Великая Революция Кёртиса, которую ты придумал, это настоящий шедевр. |
1974 - The Carnation Revolution in Portugal. |
1974 - «революция гвоздик» в Португалии. |
Inferno appears in the Avengers: Ultron Revolution episode "Inhumans Among Us". |
Локджо появляется в мультфильме Мстители: Революция Альтрона в серии «Нелюди среди нас». |
The Texas Revolution ended in April 1836, when the Texian army captured Santa Anna at the Battle of San Jacinto. |
Техасская революция окончилась в апреле 1836 года, когда техасская армия захватила в плен Санта-Анну в битве при Сан-Хасинто. |
In exile, Trotsky wrote The Revolution Betrayed, denouncing Stalin and the Soviet Union. |
В эмиграции Троцкий написал книгу «Преданная революция», осуждающую Сталина и СССР. |
The catalyst for formal British takeover was the French Revolution and the subsequent Napoleonic Wars. |
Катализатором формального перехода Гайаны под британское управление стала Французская революция и последовавшие за ней Наполеоновские войны. |
Dracula will no longer be returning in Avengers: Ultron Revolution. |
Дракула больше не будет возвращаться в Мстителях: Революция Альтрона. |
When the Belgian Revolution broke out, he supported William I, and was appointed to the government commission that controlled Luxembourg City. |
Когда началась бельгийская революция, поддержал короля Виллема I и был назначен в правительственную комиссию, контролировавшую город Люксембург. |
Those demonstrations culminated on 14 March 2005, which was later on known to anti-Syrian factions as the "Cedar Revolution". |
Демонстрации завершились 14 марта 2005 года, который был позже известен анти-сирийских группировок как «кедровая революция». |
The Cuban Revolution in 1959 brought lots of changes to the country, especially for women. |
Кубинская революция 1959 года привела к многочисленным изменениям в стране, особенно для женщин. |
"The Great Revolution in Pitcairn". |
«Великая революция в Питкэрне». |