Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
Texians launched their own armed rebellion, known as the Texas Revolution, in October 1835. Техасцы подняли вооружённое восстание, известное как Техасская революция, в октябре 1835 года.
His last major published work was The Third Revolution, a four-volume history of the libertarian movements in European and American revolutions. Главной из его последних работ стала Третья Революция, четырёхтомная история либертарных элементов в европейских и американских революционных движениях.
1830: July Revolution in France. 1830 год: Июльская революция во Франции.
He also recalled the great interest the 1959 Cuban Revolution aroused in him. Большой интерес вызвала у него и произошедшая в 1959 году Кубинская революция.
The French Revolution and Napoleonic eras brought a series of major changes to France which the Bourbon restoration did not reverse. Великая Французская революция и правление Наполеона I принесла серию крупных перемен в жизнь Франции, которую реставрация Бурбонов не рискнула повергать вспять.
Shortly after these events, Russia experienced the February Revolution, which brought to power a liberal Russian Provisional Government. Вскоре после этих событий в России произошла Февральская революция, в результате которой у власти оказалось либеральное Временное правительство.
In 1966, the Cultural Revolution began and she had few public events until 1973. В 1966 году началась культурная революция в Китае, и до 1973 года у Хэ было мало публичных выступлений.
Linguistics: A Revolution in Teaching, with Charles Weingartner (Dell Publishing, 1966). «Лингвистика: революция в обучении», совместно с Чарльзом Вайнгартнером (Dell Publishing, 1966).
The Cultural Revolution merely finished the devastation. Культурная революция лишь завершила этот процесс разорения.
The Social Revolution festival is the first architecture festival in Yaroslavl, Russia. Фестиваль «Социальная революция» - первый архитектурный фестиваль в Ярославле.
Guzmán had been inspired by the Cultural Revolution which he had witnessed first-hand during a trip to China. Гусмана вдохновила Культурная революция в Китае, которую он наблюдал лично, находясь там в поездке.
The French Revolution and following Napoleonic wars temporarily derailed the popularity surge for Champagne. Великая французская революция и последующие Наполеоновские войны на время свели на нет выросшую популярность шампанских вин.
The Commercial Revolution is marked by an increase in general commerce, and in the growth of financial services such as banking, insurance, and investing. Коммерческая революция характеризуется расширением коммерческих связей и финансовых услуг, таких как банковские, страховые и инвестиционные.
As turmoil follows the Russian Revolution, Ali Khan makes some tough ideological decisions. Как только наступает революция и мартовские бои, Али хан принимает жёсткие идеологические решения.
In that sense, the Great Curtis Revolution you invented was truly a masterpiece. В этом смысле, Великая Революция Кёртиса, которую ты придумал, это настоящий шедевр.
1974 - The Carnation Revolution in Portugal. 1974 - «революция гвоздик» в Португалии.
Inferno appears in the Avengers: Ultron Revolution episode "Inhumans Among Us". Локджо появляется в мультфильме Мстители: Революция Альтрона в серии «Нелюди среди нас».
The Texas Revolution ended in April 1836, when the Texian army captured Santa Anna at the Battle of San Jacinto. Техасская революция окончилась в апреле 1836 года, когда техасская армия захватила в плен Санта-Анну в битве при Сан-Хасинто.
In exile, Trotsky wrote The Revolution Betrayed, denouncing Stalin and the Soviet Union. В эмиграции Троцкий написал книгу «Преданная революция», осуждающую Сталина и СССР.
The catalyst for formal British takeover was the French Revolution and the subsequent Napoleonic Wars. Катализатором формального перехода Гайаны под британское управление стала Французская революция и последовавшие за ней Наполеоновские войны.
Dracula will no longer be returning in Avengers: Ultron Revolution. Дракула больше не будет возвращаться в Мстителях: Революция Альтрона.
When the Belgian Revolution broke out, he supported William I, and was appointed to the government commission that controlled Luxembourg City. Когда началась бельгийская революция, поддержал короля Виллема I и был назначен в правительственную комиссию, контролировавшую город Люксембург.
Those demonstrations culminated on 14 March 2005, which was later on known to anti-Syrian factions as the "Cedar Revolution". Демонстрации завершились 14 марта 2005 года, который был позже известен анти-сирийских группировок как «кедровая революция».
The Cuban Revolution in 1959 brought lots of changes to the country, especially for women. Кубинская революция 1959 года привела к многочисленным изменениям в стране, особенно для женщин.
"The Great Revolution in Pitcairn". «Великая революция в Питкэрне».