These include big data, open government, cyber-security, the data revolution, and the growing gap between policy and implementation. |
В число таких вопросов входят большие объемы данных, «открытое правительство», кибер-безопасность, информационная революция и растущий разрыв между политикой и практическим осуществлением. |
An increase in domestic resources and international support for developing countries are needed to enable the data revolution to contribute to sustainable development. |
Для того чтобы информационная революция способствовала устойчивому развитию, необходимо выделение большего объема национальных ресурсов и оказание развивающимся странам международной поддержки. |
The revolution itself was a response to the report and the recommendations of the Working Group presented in November 2010. |
Сама революция представляет собой реакцию на доклад и рекомендации Рабочей группы, представленные в ноябре 2010 года. |
The delegation recalled that the revolution was one for human rights. |
Делегация напомнила о том, что революция в первую очередь была направлена на обеспечение прав человека. |
And here I thought a revolution was cooking... |
А я подумала, здесь готовится революция... |
I mean, really, a revolution could break out there any second. |
И к тому же там в любую минуту может вспыхнуть революция. |
I saw a show about all that stuff... about how revolution's a pretty important thing. |
Я смотрел передачу про все те штуки... Про то, насколько революция важная вещь. |
I believe this revolution is fought one heart, one mind at a time. |
Я полагаю, что эта революция должна совершаться и в сердцах, и в умах одновременно. |
Come the revolution, it may be useful to have a contact on the other side. |
Если будет революция, связи в стане врага могут пригодиться. |
Friends, our revolution is velvet, we promised love. |
Друзья, наша революция - бархатная, мы обещали любовь. |
There's no such thing as revolution. |
Нет такой вещи, как революция. |
Is revolution a word or was it never? |
Разве революция всего лишь слово или её никогда не было? |
A revolution in medicine and social welfare. |
Революция в медицине и социальное благополучие. |
Even if I vanished tomorrow, the revolution would follow my ghost. |
Даже если завтра я исчезну, революция станет преследовать мою тень. |
After we win the revolution, we are free. |
Когда победит революция, вы будете свободны. |
It was a revolution in the craft of fine art restoration. |
Это была революция в искусстве реставрации. |
"Speed Learn" is a revolution in educational technique. |
"Учись быстро" - не меньше, чем революция в технике обучения. |
The world's first democratic revolution started here at the Acropolis in Athens. |
Началась первая в мире демократическая революция в афинском Акрополе. |
The revolution isn't over, baby. |
Революция ещё не окончена, детка. |
Maybe there's only one revolution, since the beginning. |
А может с самого начала была всего одна революция. |
A revolution with no leader is chaos. |
Революция без лидера - есть хаос. |
A revolution in transportation, space exploration, colonizing the planets. |
Революция в транспорте, исследование космоса, колонизация планет. |
Painting and revolution are two different things. |
Живопись и революция - это две разные вещи. |
Better to pay off these workers now and hope their little revolution goes away. |
Лучше заплатить этим рабочим сейчас и надеяться, что их маленькая революция уйдет прочь. |
Wael Ghonim: Inside the Egyptian revolution |
Ваел Хоним. Египетская революция: взгляд изнутри |