Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
Seven months later, French revolutionaries stormed the Bastille, launching the French Revolution. Через семь месяцев, французские революционеры взяли штурмом Бастилию, началась Великая французская революция.
The French Revolution is a poem written by William Blake in 1791. Французская революция - поэма Уильяма Блейка, написанная в 1791 году.
'In 1789, the French Revolution would have terrible consequences 'for both Lavoisier and his rival Priestley. В 1789 году французская революция будет иметь ужасные последствия как для Лавуазье, так и для его соперника Пристли.
Then came the Revolution and the Bolsheviks. Потом пришла революция, и большевики.
Revolution gets its name by always coming back around in your face. А революция вращается и всё время возвращается тебе в лицо.
Such pressure brought results a year ago, with the success of the Orange Revolution in Ukraine. Такое давление дало свои результаты год назад, когда успехом закончилась Оранжевая революция в Украине.
After the Rose Revolution of November 2003, Russian companies turned out to be the most avid purchasers of Georgian enterprises and their assets. После Розовой Революция в ноябре 2003 года российские компании оказались самыми алчными покупателями грузинских предприятий и их активов.
"Egyptian Revolution: A Demographic Structural Analysis". Египетская революция 2011 г.: структурно-демографический анализ.
The Tulip Revolution refers to a series of protests that eventually overthrew the President Askar Akayev and his government. «Тюльпановая революция» относится к серии акций протеста, которые в конечном счете свергли Президента Аскара Акаева и его правительство.
The Chinese Revolution of 1949 changed children's literature again. Китайская коммунистическая революция 1949 года вновь изменила китайскую детскую литературу.
But. for the Chinese, the Cultural Revolution was itself a betrayal, one that continues to this day. Однако для китайцев Культурная революция была сама по себе предательством, продолжающимся до сегодняшнего дня.
The French Revolution never actually ended the privileges of France's ruling elites. Французская Революция на самом деле никогда не прекращала привилегий правящих элит Франции.
During the American Revolution, they allied with the British. Когда же началась Американская революция, они встали на сторону британцев.
The French Revolution swept away this convent. Великая французская революция упразднила эту часть ритуала.
Reason and Revolution: Hegel and the Rise of Social Theory (1941). В книге «Разум и революция: Гегель и становление социальной теории» (1941, рус.
After the Belgian Revolution, he returned to Brussels and was a member of the provisional government. Когда вспыхнула бельгийская революция, де Поттер вернулся в Брюссель и стал членом временного правительства.
The Revolution of 1688 in England. Славная революция в Англии (1688).
The series is concluded in Terminator: Revolution. Окончание следует в фильме «Матрица: Революция».
As the American Revolution neared, Laurens was at first inclined to support reconciliation with the British Crown. Когда революция в Америке приближалась, Лоуренс первоначально был склонен сохранять верность британской короне.
The original version of Thunderbolts appear in Avengers: Ultron Revolution. Черный Гром появляется в мультсериале Команда Мстители: Революция Альтрона.
The Revolution claimed half my life. Революция отняла у меня половину жизни.
The Orange Revolution in 2004 was a failure for most Ukrainians. Оранжевая революция в 2004 году была провалом для большинства украинцев.
Georgia's "Rose Revolution" last winter demonstrated that the will to implement radical reform now exists. "Революция роз" в Грузии зимой прошлого года продемонстрировала, что желание осуществить радикальную реформу сейчас существует.
The Revolution of 1905 initiated here and spread rapidly into the provinces. Революция 1905-1907 годов брала своё начало здесь и быстро распространилась по провинциям.
The French Revolution was 15 years ago, and it's winds of change blew all over Europe. Французская революция была 15 лет назад, и ветер перемен дул над всей Европой.