Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
Fifty years ago, the Hungarian revolution began with a peaceful demonstration to show solidarity with the Polish nation. Пятьдесят лет тому назад венгерская революция началась с мирной демонстрации в поддержку польского народа.
The ICT revolution offers huge potential for human and societal progress. Революция в ИКТ открывает большие возможности для развития человека и общественного прогресса.
I sincerely hope that the digital revolution will help, not hamper, the proceedings in the General Assembly. Я искренне надеюсь, что цифровая революция будет содействовать, а не мешать работе Генеральной Ассамблеи.
The revolution in information technology and telematics is both a cause and a component of the phenomenon of globalization. Революция в информационной технологии и компьютеризированной связи является как причиной, так и составной частью явления глобализации.
The goals of achieving a Common Market and an African Union can benefit immensely from the revolution in information technology. Революция в области информационных технологий в огромной степени облегчает создание общего рынка и африканского союза.
Since 2001, the country has experienced a new educational and cultural revolution. С 2001 года в стране происходит новая революция в сфере образования и культуры.
We agree that the revolution in information technology opens up greater opportunities for social, economic and political participation. Мы согласны с тем, что революция в области информатики и технологии открывает более широкие возможности для участия в социальной, экономической и политической жизни.
Globalization has failed the poor, as has the information revolution. Глобализация ничего не дала бедным, равно как и информационная революция.
The digital revolution was a double-edged sword, particularly in terms of the digital divide, which undermined the growth potential of developing countries. Информационная революция является "обоюдоострым мечом", особенно с точки зрения "цифровой пропасти", отрицательно сказывающейся на возможностях роста в развивающихся странах.
And the information revolution has come in handy for expanding their network. Росту их рядов способствовала и информационная революция.
Opposition to the information revolution may begin to build if it remains exclusive as well. Если информационная революция также будет оставаться эксклюзивной по своему характеру, то и против нее может начать формироваться оппозиция.
However, this information revolution presents many challenges and risks. Однако эта информационная революция создает и множество сложных проблем и опасностей.
MVC has become very popular thanks in part to Rails and it's revolution in the way we do Web Development. MVC стал очень популярным, частично благодаря Rails, и это революция в способе выполнения веб-разработки.
The IT revolution can be regarded as Japan's "Third wave,"following the agricultural and industrial revolutions. Информационная революция может быть названа "Третьей волной," Японии, которая следует за сельскохозяйственной и промышленной революциями.
The revolution is silent and happens under our eyes. Революция ничего не говорится и происходит в наших глазах.
It is possible to draw a conclusion that peace reform is much better, than a social revolution. Можно сделать вывод, что мирная реформа гораздо лучше, чем социальная революция.
The key point of difference with other revolutionaries was that for them political revolution was meaningless without cultural change. Ключевой момент разницы с другими революционерами был в том, что для них политическая революция была бессмысленна без культурных изменений.
Western intelligence agencies believed that the revolution had been organised by communists supplied with weapons by the Warsaw Pact countries. Западные спецслужбы полагали, что революция была организована коммунистами и обеспечена оружием стран варшавского договора.
At the same time, the digital revolution has presented us with enormous challenges in all areas. В то же время «цифровая революция» поставила перед нами огромные задачи во всех областях.
The information revolution entails not only the enhancement of opportunities, but also evident challenges and risks. «Информационная революция» несет с собой не только расширение возможностей, но и очевидные вызовы и риски.
Our revolution in Burkina Faso draws on the totality of man's experiences since the first breath of humanity. Наша революция в Буркина Фасо зиждется на всей полноте человеческого опыта со времён первых шагов человечества.
Though the revolution had thrown the leadership into general chaos, certain military elements remained organized. Несмотря на то, что революция ввергла правительство в хаос, отдельные военные элементы остались организованы.
The only way to combat the reactionary classes laid in "progressive" revolution, central to which is the struggle for unity. Единственным способом борьбы с реакционными классами являлась прогрессивная революция, ключевым аспектом которой должна быть борьба за единство.
The first revolution began in January in Sicily. Революция началась 12 января на Сицилии.
Groups of anonymous authority of the West think, that it will be liberal revolution. Группы анонимной власти Запада думают, что это будет либеральная революция.