| This revolution is going to make us a fortune! | Эта революция принесёт нам богатство! |
| The revolution will put you in the driver's seat. | Революция посадит тебя за руль. |
| The revolution will be live. | Революция будет в прямом эфире. |
| There must be a world revolution. | Должна вспыхнуть мировая революция. |
| And your revolution... *arkoum! | И твоя революция, аркум! |
| A revolution is like a bicycle. | Революция, это как велосипед. |
| Don't you get it? It's revolution. | Говорят тебе, революция. |
| The German revolution of 1848/49. | Германская революция 1848-1849 годов. |
| Your highness, revolution warrior. | Революция уничтожила Ваше Величество. |
| We need a political revolution! | Нам нужна политическая революция! |
| The revolution you promised has begun. | Обещанная вами революция началась. |
| We don't need a workers' revolution. | Нам не нужна рабочая революция. |
| I think this is a revolution. | Я думаю, это революция. |
| The technology revolution is opening the world. | Технологическая революция открывает мир. |
| We're in a clean energy revolution. | Идёт революция экологически чистой энергии. |
| So, long live the altruistic revolution. | Да здравствует альтруистическая революция! |
| And there it was, a great revolution. | Так началась эта великая революция. |
| And now we've got the digital revolution. | А сейчас наступила цифровая революция. |
| We need a permanent revolution. | Нам нужна перманентная революция. |
| The clothing revolution starts here! | Здесь начинается революция в одежде! |
| Robin Hood's revolution has begun. | Революция Робин Гуда началась. |
| This is the music revolution. | Это - музыкальная революция. |
| In our time, a revolution has begun. | В наше время началась революция. |
| The German revolution begins tonight! | Сегодня начинается немецкая революция! |
| This is a slow and quiet revolution. | Это неспешная и тихая революция. |