| My friends, there's a revolution coming. | Друзья, грядет революция. |
| The revolution and the army massive cleansings had weakened us. | Революция и массивные зачистки ослабили нас |
| Long live the socialist revolution! | Да здравствует мировая социалистическая революция! |
| Two, the scientific revolution. | два - это научная революция. |
| It's a revolution. | Это революция как в 68-ом. |
| And where's the revolution tonight? | И где у нас революция? |
| The Virginia wine revolution is upon us. | Революция вин Вирджинии перед нами. |
| The revolution is in your hands! What? | Революция в твоих руках! |
| You think this is part of some revolution? | Считаешь, это революция? |
| There would have been a revolution. | Была бы революция, да. |
| Actually, it's a true revolution. | Правда, это настоящая революция. |
| Every revolution has two phases. | Каждая революция имеет две фазы. |
| The first revolution must be institutional. | Первая революция должна быть институционной. |
| The second revolution is intellectual. | Вторая революция должна стать интеллектуальной. |
| It's a human and technological revolution. | Человеческая и техническая революция. |
| We don't need a workers' revolution. | Нам не нужна рабочая революция. |
| I think this is a revolution. | Я думаю, это революция. |
| But after that you have the market revolution of the 1980s. | Далее следует рыночная революция 1980-х. |
| We're in a clean energy revolution. | Идёт революция экологически чистой энергии. |
| This is the genomic revolution today. | Это геномная революция сегодня. |
| The revolution has begun, man. | Началась революция, друг. |
| The inflatable pool duck revolution is at hand. | Революция надувных уток начинается. |
| So has the revolution begun yet? Or... | Что, революция началась? |
| The revolution has returned to Cairo. | Революция вернулась в Каир. |
| In Hungary, revolution erupted. | В Венгрии наступила революция... |