| They've already had their revolution. | У них уже была революция. |
| So has the revolution begun yet? | Что, революция началась? |
| A revolution is never easy. | Революция - это непросто... |
| Trust me, this will be nothing short of a revolution. | Поверь, это будет революция. |
| It's crackling with revolution. | Там вовсю кипит революция. |
| The revolution is being televised. | Революция в прямом эфире. |
| So they'll start the revolution. | Вот тогда-то и начнется Революция. |
| When is the revolution? | И когда будет революция? |
| A literary revolution without writing a word. | Литературная революция без печатного слова. |
| Emerging issue: the data revolution | Формирующийся вопрос: революция в использовании данных |
| This is not your revolution. | Это не твоя революция. |
| It could be a real revolution! | Нас ждет настоящая революция. |
| The revolution is underway. | Революция уже на подходе. |
| True, this is a real revolution. | Правда, это настоящая революция. |
| The revolution had busted wide open. | Революция была в самом разгаре. |
| David Binder: The arts festival revolution | Дэвид Биндер: Революция фестивалей искусства |
| truly a pretty big revolution. | Действительно, достаточно большая революция. |
| A war may happen, a revolution... | Может начаться война, революция... |
| It's a human and technological revolution. | Человеческая и техническая революция. |
| The revolution, mon capitaine, is successful. | Революция, мой капитан, состоялась |
| This French revolution was madness! | Французская революция была сумасшедшей! |
| This is a revolution in the history of cinema. | Это революция в истории кинематографа. |
| Shigenobu, this isn't revolution. | Сигенобу, это не революция. |
| That's what revolution means. | Это и означает "революция". |
| Where is the revolution? | Но где же революция? |