The revolution's starting early. |
Революция начинается раньше времени. |
That's why the revolution broke out |
Вот почему вспыхнула революция! |
This is like a full-blown revolution! |
Как будто настоящая революция! |
This is revolution, Kevin. |
Это революция, Кевин. |
A revolution isn't a gala dinner. |
Революция - не званый обед. |
Only solution; The revolution. |
Единственное решение - революция. |
The revolution hasn't even started yet. |
Революция еще даже не началась. |
The French revolution had cake. |
Французская Революция началась с пирога. |
The American revolution had tea. |
Американская Революция - с чая. |
When the revolution comes, |
Если бы настала революция, |
This revolution is about everyone. |
Эта революция касается всех. |
Then we might have a revolution on our hands. |
Тогда может произойти революция. |
Our ongoing education revolution remains the cornerstone of my Government's people-centred development policy. |
Наша продолжающаяся революция в образовании остается краеугольным камнем политики моего правительства в области развития, в центре которой стоят интересы людей. |
This war, revolution Corsican compelled Genoa, declining to make successive calls to the Austrians and the French. |
Эта война, революция заставила Корсиканский Генуе, отказываясь делать последовательные вызовы австрийцы и французы. |
When there's a social revolution going on, one does without central heating. |
Раз социальная революция - не надо топить. |
Tunisia's revolution is a unique historical opportunity, and the EU's stake in the outcome can hardly be overestimated. |
Революция в Тунисе - это уникальная историческая возможность, и заинтересованность Евросоюза в результате трудно переоценить. |
SEOUL - A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia. |
СЕУЛ - Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии. |
A revolution in South America, a crisis in the Far East... and an earthquake in Peru. |
Какая-то революция в Южной Америке, кризис на Дальнем Востоке... |
There is also a rural entrepreneurial revolution in China. |
В этих районах также наметилась революция предпринимательства. |
And you have the market revolution of the 1980s and the huge increase of inequality in societies. |
Потом рыночная революция 80-х и с ней неимоверное увеличение неравенства в обществе. |
Now, the reason for the dominance of this model is of course the antibiotic revolution. |
Причина повсеместности этой модели - конечно же, революция антибиотиков. |
So, we have a Zygon revolution on our hands. |
Итак, у нас на носу зайгонская революция. |
The gene revolution, the ecotech revolution and the information revolution were all emerging. |
Революция в области генной инженерии, экотехническая революция и информационная революция - все это новые явления. |
The robotics revolution has been described as the next major revolution in military affairs, on par with the introduction of gunpowder and nuclear bombs. |
Робототехническая революция рассматривается как следующая крупная революция в военной сфере, равная по своему значению изобретению пороха и созданию ядерного оружия. |
This was a bean revolution. |
"Это была фасолевая революция". |