Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
I always want to be part of it but... without knowing what the Revolution is. Я всегда хотел быть ее частью, но... не зная, что такое Революция.
In his book "State and Revolution," В своей книге "Государство и революция",
Did your... Revolution crush the capitalist system? Эта ваша... революция разрушила капиталистическую систему?
These are our principles. Our Revolution is based on ideas and persuasion, not on the use of force. Таковы наши принципы, такова наша Революция, которая основывается на идейности и убежденности, а не на силе.
When news reaches Paris that the Austrians and Prussians have invaded France in support of the beleaguered King Louis XVI, the French Revolution erupts. До Парижа доходят новости, что австрийцы и пруссаки вторглись во Францию, чтобы поддержать короля Людовика XVI. Вспыхивает Французская революция.
When her husband fled at the outbreak of the Revolution in 1789, she resumed her maiden name and obtained a divorce in 1791. Когда произошла Революция и после сентябрьских убийств её муж эмигрировал, она взяла девичью фамилию и получила развод в 1791 году.
On October 31, the successful Aster Revolution in Budapest brought the left liberal, pro-Entente count Mihály Károlyi to power as prime minister of Hungary. 31 октября успешная революция астр в Будапеште привела к власти левого либерала, ставленника Антанты Михая Каройи, в качестве премьер-министра Венгрии.
Revolution is the flux of interests: no one can represent interests, they represent themselves. Революция - это конфликт интересов: никто не представляет интересы другого, каждый представляет самого себя.
He wrote a book, Una revolución silenciosa ("A Quiet Revolution"), in support of General Augusto Pinochet's economic policies. Автор книги «Una revolución silenciosa» («Тихая революция») в поддержку экономической политики генерала Аугусто Пиночета.
"When the Revolution is out of danger," he told them, "then free speech might be indulged in". «Когда революция вне опасности», говорил он им, «тогда можно и баловаться свободой слова».
The exception is the American Revolution, which "does not quite follow this pattern" (p. 24). Исключением стала Американская революция, которая «не пошла по этому шаблону». (стр. 24).
Indeed, 15 years after the disintegration of Soviet Union, a new catharsis seems underway, and Ukraine's Orange Revolution was part of that. Действительно, через 15 лет после распада Советского Союза, похоже, имеет место новый катарсис, и Оранжевая революция на Украине была его частью.
The Russian February Revolution in the spring of 1917 prevented any further Russian gains. Февральская революция 1917 года отнюдь не привела к мгновенному разрешению всех российских проблем.
It took direct inspiration from the French Revolution, but was put down with the collaboration of the "mantuanos" because it promoted radical social changes. Их вдохновила Французская революция, но восстание было подавлено в сотрудничестве с креольской элитой - «mantuanos», не желавшей радикальных социальных изменений.
That, as you know, was the beginning of the Revolution. Как вам известно, с этих событий началась революция.
The Revolution is like Saturn, it devours its own children Революция подобна Сатурну, она один за другим пожирает своих детей.
Will China's Capitalist Revolution Turn Democratic Станет ли капиталистическая революция Китая демократической?
Will Europe's Financial Revolution Continue? Продолжится ли финансовая революция в Европе?
Will the Next Democratic Revolution Be Egypt's? Состоится ли следующая демократическая революция в Египте?
Revolution S01 E13 - The Song Remains the Same Революция 1 сезон 13 серия Песня остаётся той же
American Revolution Manifest Destiny, westward expansion, the Beach Boys? Американская Революция Декларация Независимости, исследования запада, "Бич Бойз"?
And, if that offensive fails, the American Revolution fails, and the United States ceases to exist. Если это наступление потерпит неудачу, то Американская Революция не состоится, и Соединённые штаты - не будут существовать.
As is well known, the Cuban Revolution which triumphed in 1959 produced a profound transformation in property relations and in the economy of the Cuban society. Как хорошо известно, кубинская революция, победившая в 1959 году, произвела глубокие перемены в имущественных отношениях и в экономике кубинского общества.
Under the Helms-Burton Act, the blockade would remain in force even in the hypothetical case that the Revolution was overthrown. В соответствии с этим законом блокада не будет снята даже в том гипотетическом случае, если революция будет побеждена.
With the Great September Revolution, a significant new stage in the history of Libyan women began whereby greater attention was paid to their education. Великая сентябрьская революция ознаменовала в истории ливийских женщин новый важный этап, характеризующийся повышенным общественным вниманием к проблеме их образования.