Английский - русский
Перевод слова Revolution

Перевод revolution с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Революция (примеров 1816)
The delegation recalled that the revolution was one for human rights. Делегация напомнила о том, что революция в первую очередь была направлена на обеспечение прав человека.
The Texas Revolution officially began on October 2 at the Battle of Gonzales. 2 октября после битвы при Гонсалес началась Техасская революция.
Shigenobu, this isn't revolution. Сигенобу, это не революция.
But in Côte d'Ivoire, there is a democratic revolution. В Кот-д'Ивуаре происходит демократическая революция.
The Cultural Revolution tore China apart, but it returned Mao to supreme power and allowed him to purge the pragmatists. Культурная революция подорвала китайское общество, но вернула бразды верховной власти в руки Мао и позволила ему провести чистку с целью избавления от прагматиков.
Больше примеров...
Революционного (примеров 57)
It is globally integrated in the productive processes, trade, financial flows and the communications revolution, yet it is fragmented by the proliferation of conflicts, internal wars, transnational terrorism and ethnic and cultural violence. С одной стороны, происходит глобальная интеграция в сфере производственных процессов, торговли, финансовых потоков и революционного развития коммуникационных технологий, с другой стороны, его разобщают получившие распространение конфликты, гражданские войны, международный терроризм и насилие на почве этнической и культурной принадлежности.
The legislative authority responsible for its application was the Revolution Command Council. Функции законодательного органа, отвечающего за применение смертной казни, выполняет Совет революционного командования.
Revolution Command Council Decree No. 108 of 26 April 2001 provides for a 50 per cent reduction of prison sentences handed down against prisoners and detainees on or before the date of the entry into effect of the Decree. Декрет Nº 108 Совета революционного командования от 26 апреля 2001 года предусматривает 50-процентное сокращение сроков тюремного заключения находящихся в тюрьмах и под стражей лиц по состоянию на дату или до даты вступления этого декрета в силу.
The People's Revolutionary Government (PRG) was proclaimed on 13 March 1979 after the New Jewel Movement overthrew the government of Grenada in a revolution. Народно-Революционное Правительство Гренады (People's Revolutionary Government) было создано 13 марта 1979 года после победы революционного восстания, в ходе которого было свергнуто предыдущее правительство Гренады.
To achieve its aims, the Ministry of Land and Rural Development is implementing what are usefully known as the three revolutions: rural revolution, forest revolution and agrarian revolution, which are included in the Ministerial Plan. В целях достижения поставленных целей, Министерство развития сельских районов и земель приступило к реализации так называемых «трех революций»: революционного преобразования сельских районов, революции в лесном хозяйсте и аграрной революции, в соответствии с планами этого министерства.
Больше примеров...
Переворот (примеров 49)
The advent of the Internet represents a true revolution in communications which is also likely to reshape many aspects of publishing. Появление "Интернет" представляет собой подлинный переворот в области связи, который, по всей вероятности, кардинально изменит и многие области издательского дела.
It is not known, whether made Shoshenq revolution or has come to power in the peace way, but it is known, that his uncle Osorkon. Ancient already borrowed the Egyptian throne, being the lawful pharaoh of XXI dynasty. Неизвестно, совершал ли Шешонк государственный переворот или пришёл к власти мирным путём, но известно, что его дядя Осоркон Древний уже занимал египетский трон, будучи законным фараоном XXI династии.
There was a coup d'état in 1974 against the fascist dictatorship; known as the "slaves' revolution", the aim of the coup was to change the colonial regime. В 1974 году произошел государственные переворот, направленный против фашистской диктатуры и названный «революцией рабов» - его целью была смена колониального режима в стране.
Our revolution of 1989 now seems more like a coup, with one part of the communist elite simply replacing that part which had become utterly discredited. Наша революция 1989 года теперь выглядит скорее как переворот, в котором одна часть коммунистической элиты просто заменила другую, непоправимо дискредитированную часть.
What's Dzibo saying? Ls any revolution or mutiny on the way? Дзибо не сказал, не готовят они бунт или переворот?
Больше примеров...
Революционный (примеров 27)
The Viennese revolution committee called for aid from the Hungarian Government. Венский революционный комитет обратился за помощью к венгерскому правительству.
The Year also helped put the ageing revolution in a more positive perspective. Этот Год также позволил взглянуть на революционный процесс старения в более позитивном ключе.
Since the adoption of the current Constitution in 1999, Venezuela has undergone a democratic and peaceful revolution on its path towards socialism. С принятием новой Конституции в 1999 году в стране был начат демократический и мирный революционный процесс построения социализма.
In its attempt to overthrow the revolution and impose its imperialist designs on Cuba, the United States Government encourages violence and invokes the use of force against the Cuban nation. В своих попытках низвергнуть революционный режим и навязать свои имперские замыслы Кубе правительство Соединенных Штатов поощряет насилие и прибегает к применению силы против кубинского государства.
In 2009, prices fell by more than 50 per cent as the effects of the economic crisis took hold and sustained technology improvement now allows non conventional shale gas exploitation, a revolution as gas began flooding the market. В 2009 году цены упали более чем на 50%, поскольку дал о себе знать экономический кризис, а устойчивое совершенствование технологий теперь позволяет добывать нетрадиционный сланцевый газ, что представляет собой революционный прорыв, поскольку газ начал переполнять рынок.
Больше примеров...
Восстание (примеров 51)
In 2011, the Libyan revolution broke out, and my family was on the front lines. В 2011 году в Ливии вспыхнуло восстание, и моя семья была на передовой линии.
The rejection of or reservations about the idea of revolution, seeing it as a time of mass uprising which could bring about new hierarchies. Отрицание или принятие с оговорками идеи революции, которая рассматривается как массовое восстание, способное привести в том числе и к новому иерархическому порядку.
The Pugachev Rebellion and French Revolution may have shattered the illusions of rapid political change, but the intellectual climate in Russia was altered irrevocably. Тем не менее восстание Пугачёва и Великая французская революция породили иллюзии предстоящих политических перемен и оказали значительное влияние на интеллектуальное развитие российского общества.
The Kiev Bolshevik Uprising (November 8-13 (October 26-31 by old style), 1917) was a military struggle for power in Kiev after the fall of the Russian Provisional Government due to the October Revolution. Октябрьское вооружённое восстание в Киеве (26 октября (8 ноября) - 31 октября (13 ноября) 1917 года) - вооруженная борьба за власть в Киеве после падения Временного правительства в период Октябрьской революции.
The 3 September 1843 Revolution (Greek: Eπavάσtaσn tnς 3nς Σεπtεμβpίou 1843; N.S. 13 September), was an uprising by the Hellenic Army in Athens, supported by large sections of the people, against the autocratic rule of King Otto. Восстание З сентября 1843 года - восстание греческой армии в Афинах против абсолютизма правящего короля Оттона Баварского, поддержанное широкими слоями населения.
Больше примеров...
Вращения (примеров 29)
In an ideal Penning trap the ring and endcaps are hyperboloids of revolution. В идеальной ловушке Пеннинга кольцо и крышки являются гиперболоидами вращения.
The invention relates to welding and overlaying and can be used for recovering worn-out parts of pieces like solids of revolution, in particular drill pipes. Изобретение относится к сварке и наплавке и может найти применение при восстановлении изношенных частей деталей типа тел вращения, в частности бурильных труб.
At least 4 points are needed for the surface of revolution Как минимум 4 точки необходимы для поверхности вращения
However, values equivalent to or lower than the minimum engine revolution speed may be added. A..5.6.3. Однако при этом могут быть добавлены значения, которые являются эквивалентными минимальной частоте вращения двигателя или более низкими.
(a) To measure speed, it is recommended to use a magnetic or optical shaft-position detector with a resolution of at least 60 counts per revolution, in combination with a frequency counter that rejects common-mode noise. а) Для измерения частоты вращения рекомендуется использовать магнитный или оптический датчик положения вала с разрешающей способностью по крайней мере 60 разрядов на оборот в сочетании с частотомером, не учитывающим синфазный шум.
Больше примеров...
Оборот (примеров 17)
Volume of gas displaced by pump P during one revolution Объем газа, подаваемого насосом Р за один оборот
where: V = volume of the diluted gas expressed in litres per test, Vo = volume of gas delivered by the positive displacement pump in testing conditions in litres per revolution, N = number of revolutions per test. где: V = объем разбавленных отработавших газов, выраженный в литрах на испытание, Vo = объем газа, доставленный насосом с объемным регулированием при испытательных условиях, в литрах на один оборот вала насоса, N = число оборотов вала насоса за испытание.
There are four observation decks (the 4th observation deck, which is the revolving restaurant, rotates at a rate of one revolution every 48 minutes), as well as gift shops and two restaurants. В башне есть четыре смотровые площадки (4-я смотровая площадка представляет собой ресторан, который совершает один оборот каждые 48 минут), а также сувенирные магазины и два ресторана.
Globalization and the communications revolution had brought enormous benefits but had also produced new challenges for law enforcement officials as they tackled sophisticated multibillion-dollar criminal organizations with a global reach. ЗЗ. Глобализация и революция в области коммуникаций принесли колоссальные выгоды, но они также создали новые проблемы для сотрудников правоохранительных органов, так как последним приходится заниматься распространенными по всему миру сложными преступными организациями, оборот которых составляет многие миллиарды долларов.
One revolution around the star takes only a little less than three Earth days to complete. Один оборот Смертриоса вокруг звезды занимает немногим меньше трёх Земных суток.
Больше примеров...
Революционных событий (примеров 17)
The revolution led to Britain's recognition of Egyptian independence in 1922, and the implementation of a new constitution in 1923. В результате революционных событий Великобритания в 1922 году признала независимость Египта, а в 1923 году была принята новая конституция.
Peter Carl Fabergé never recovered from the shock of the Russian Revolution. Карл Фаберже так и не оправился после потрясших его революционных событий.
Louis XVI opposed the course of the revolution and on the night of June 20, 1791 the royal family fled the Tuileries. Людовик XVI противостоял развитию революционных событий, и в ночь на 20 июня 1791 года королевская семья предприняла попытку покинуть дворец Тюильри.
Her letters to him are full of needy expostulations, explained by most critics as the expressions of a deeply depressed woman but by some as a result of her circumstances-alone with an infant in the middle of a revolution. Письма к нему в тот период полны уговоров и жалоб, которые большинство критиков объясняют глубоким унижением женщины, а другие - окружавшей обстановкой: Уолстонкрафт была оставлена одна с ребёнком в центре революционных событий.
He opted for Russia, having reported on the 1905 Russian Revolution in Der Kampf, because he thought Europe's future depended on the outcome of revolutionary developments in that country. Поводом стала русская революция 1905 года, так как он считал, что будущее Европы зависит от результатов революционных событий в этой стране.
Больше примеров...
Государственный переворот (примеров 3)
Revolution transmuted into a crypto-coup d'état. Революция превратилась в секретный государственный переворот.
The second coup d'Etat, led by a faction within the PRG, caused the demise of the revolution on 19 October 1983. Второй государственный переворот, совершенный 19 октября 1983 года отколовшейся от НРП группировкой, положил конец революционной эпохе.
It is not known, whether made Shoshenq revolution or has come to power in the peace way, but it is known, that his uncle Osorkon. Ancient already borrowed the Egyptian throne, being the lawful pharaoh of XXI dynasty. Неизвестно, совершал ли Шешонк государственный переворот или пришёл к власти мирным путём, но известно, что его дядя Осоркон Древний уже занимал египетский трон, будучи законным фараоном XXI династии.
Больше примеров...
Revolution (примеров 167)
The lineup also includes bassist Brian Weaver from Silvertide and drummer Bruno Agra formerly of Revolution Renaissance. В состав также входит басист Брайан Уивер из группы Silvertide и ударник Бруно Агра, бывший участник Revolution Renaissance.
Pure Reason Revolution (PRR) is a British rock group formed at the University of Westminster in 2003. Pure Reason Revolution - британская рок-группа, образовавшаяся в университете Вестминстера в 2003 году.
Lyrics from the Dragonfly song "Sugarpill" were later used for a Dry Cell song "New Revolution". Слова из песни Dragonfly «Sugarpill» впоследствии были использованы в песне Dry Cell «New Revolution», также Джефф исполнял эту песню сольно.
GameZone commented on the online aspect as being "innovative" and "perfectly blended into the game", while Game Revolution felt it "turns a solitary experience into a surprisingly communal one." GameZone прокомментировали онлайновый аспект, называя его «инновационным» и «идеально встроенным в игру», когда Game Revolution чувствовали, что он «превращает одиночный опыт в удивительно коллективный.»
In Tekken Revolution, he is basically Tetsujin made of gold wearing a crown, glasses, mustache, bow tie, and a cape. В Tekken Revolution Киндзин состоит из золота, носит корону, очки, усы, галстук-бабочку и плащ.
Больше примеров...
Революшн (примеров 14)
After AC St. Louis ran in to financial difficulties, Ralston agreed to leave by mutual consent and immediately joined up with his former club New England Revolution. После того как у «Сент-Луиса» начались финансовые трудности, Ролстон покинул команду по обоюдному согласию и сразу же присоединился к своему бывшему клубу, «Нью-Инглэнд Революшн».
On August 8, 2013, Davies was loaned to the New England Revolution for the remainder of the 2013 MLS season. 8 августа 2013 года Дэвис был арендован в «Нью-Инглэнд Революшн» на остаток сезона MLS 2013.
Mullins was selected 11th overall in the 2014 MLS SuperDraft by New England Revolution. На Супердрафте MLS 2014 Маллинз был выбран под общим 11-м номером клубом «Нью-Инглэнд Революшн».
After a year with the Mutiny, Rongen moved to the New England Revolution, which he would coach in 1997 and 1998. После года с «Мьютини» Ронген перешёл в «Нью-Инглэнд Революшн», он тренировал клуб в 1997 и 1998 годах.
In Ralston's first appearance back with the New England Revolution, he suffered a left elbow dislocation. В первом же матче Ролстона за «Нью-Инглэнд Революшн» после возвращения он перенёс вывих локтя.
Больше примеров...
Независимость (примеров 66)
The Cuban revolution had pointed the way forward for working people and shown that it was possible to win genuine independence from United States imperialism. Кубинская революция показала путь для трудящихся и продемонстрировала, что получить подлинную независимость и освободиться от империалистического гнета со стороны Соединенных Штатов вполне возможно.
As a result of the October Revolution, Finland obtained her independence. В результате Октябрьской Революции Финляндия получила независимость.
The National Union for Independence and Revolution (in French Union Nationale pour l'indépendance et la révolution or UNIR) was the ruling party in Chad between 1984 and 1990. Национальный союз за независимость и революцию (фр. Union Nationale pour l'indépendance et la révolution) - политическая партия, действовавшая в республике Чад с 1984 по 1990 год.
Upset over the loss of their favorite bar and failing to find a replacement, Peter, Quagmire, Cleveland, and Joe try to start their own American revolution at the pub by harassing its staff and patrons. Расстроенные потерей своего любимого бара и отчаявшись найти ещё один подобный, Питер, Куагмир, Кливленд и Джо пытаются устроить собственную «войну за независимость США», поливая пивом посетителей.
Benedict Arnold (1741-1801) was an American Revolution general who defected from the American to the British side. Арнольд, Бенедикт (1741-1801) - американский герой Войны за независимость США, позже предавший свою страну и уехавший в Англию.
Больше примеров...