| This is the genomic revolution today. | Это геномная революция сегодня. |
| It's a revolution in liquid form. | Это революция в жидком виде! |
| We need a new revolution. | Нам нужна новая революция. |
| General cellular chaos and revolution. | Абсолютный клеточный хаос и революция. |
| The great global brand revolution has won. | Великая Мировая Брендовая Революция победила! |
| The revolution's happening in New York | революция происходит в Нью-Йорке. |
| The revolution is happening in Latin America. | Революция шагает по Латинской Америке. |
| Babar, the revolution has begun! | Бабар, началась революция! |
| Because the revolution will win! | потому что революция победит! |
| But after that you have the market revolution of the 1980s. | Далее следует рыночная революция 1980-х. |
| is a new revolution, again. | опять какая-то новая революция. |
| The technological revolution has magnified the socio-economic disparities and divides. | Технологическая революция усилила социально-экономическое неравенство. |
| Peaceful revolution: the basis of unification | Мирная революция: основа объединения |
| Egypt's revolution continues. | Революция в Египте продолжается. |
| The revolution of the digital has arrived. | Свершилась революция цифровой технологии. |
| Indeed, the revolution is already upon us. | Фактически революция уже настала. |
| But in Côte d'Ivoire, there is a democratic revolution. | В Кот-д'Ивуаре происходит демократическая революция. |
| That revolution truly belongs to the Libyan people. | Эта революция стала по-настоящему народной. |
| A revolution is under way in South America. | В Южной Америке идет революция. |
| A revolution is under way in Latin America. | Революция идет в Латинской Америке. |
| It is a geographical and geopolitical revolution. | Это географическая и геополитическая революция. |
| This is the necessary revolution. | Нам нужна эта революция. |
| But this is not that kind of revolution. | Но это не та революция. |
| That is why we need the revolution. | Вот почему нам нужна революция. |
| The revolution can wait Claire. | Революция может подождать, Клэр. |