| This is the genomic revolution today. | Это геномная революция сегодня. | 
| It's a revolution in liquid form. | Это революция в жидком виде! | 
| We need a new revolution. | Нам нужна новая революция. | 
| General cellular chaos and revolution. | Абсолютный клеточный хаос и революция. | 
| The great global brand revolution has won. | Великая Мировая Брендовая Революция победила! | 
| The revolution's happening in New York | революция происходит в Нью-Йорке. | 
| The revolution is happening in Latin America. | Революция шагает по Латинской Америке. | 
| Babar, the revolution has begun! | Бабар, началась революция! | 
| Because the revolution will win! | потому что революция победит! | 
| But after that you have the market revolution of the 1980s. | Далее следует рыночная революция 1980-х. | 
| is a new revolution, again. | опять какая-то новая революция. | 
| The technological revolution has magnified the socio-economic disparities and divides. | Технологическая революция усилила социально-экономическое неравенство. | 
| Peaceful revolution: the basis of unification | Мирная революция: основа объединения | 
| Egypt's revolution continues. | Революция в Египте продолжается. | 
| The revolution of the digital has arrived. | Свершилась революция цифровой технологии. | 
| Indeed, the revolution is already upon us. | Фактически революция уже настала. | 
| But in Côte d'Ivoire, there is a democratic revolution. | В Кот-д'Ивуаре происходит демократическая революция. | 
| That revolution truly belongs to the Libyan people. | Эта революция стала по-настоящему народной. | 
| A revolution is under way in South America. | В Южной Америке идет революция. | 
| A revolution is under way in Latin America. | Революция идет в Латинской Америке. | 
| It is a geographical and geopolitical revolution. | Это географическая и геополитическая революция. | 
| This is the necessary revolution. | Нам нужна эта революция. | 
| But this is not that kind of revolution. | Но это не та революция. | 
| That is why we need the revolution. | Вот почему нам нужна революция. | 
| The revolution can wait Claire. | Революция может подождать, Клэр. |