Английский - русский
Перевод слова Revolution
Вариант перевода Революция

Примеры в контексте "Revolution - Революция"

Примеры: Revolution - Революция
WASHINGTON, DC - Egypt's revolution toppled a dictator in February, but the country's future as a stable, functioning democracy remains uncertain. ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Революция в Египте свергла диктатора в феврале, но будущее страны, как устойчивой и функционирующей демократии, остается неопределенным.
To deal with new emerging political threats, such as the information revolution, the Chinese government has spent mightily on manpower and technology. Для отвода возникающих новых политических угроз, таких как информационная революция, китайское правительство расходует огромные средства на рабочую силу и технологии.
Liberalization and the information revolution are expected to fuel increased integration of world markets, resulting in economic expansion and higher living standards worldwide, but the process has bypassed many developing countries. Предполагается, что либерализация и информационная революция должны способствовать углублению интеграции мировых рынков, что в свою очередь ведет к экономическому росту и повышению уровня жизни во всем мире, однако этот процесс не затронул многие развивающиеся страны.
Globalization of economic and other forces, the information revolution and rapid change on all fronts make all countries vulnerable to recurring crises and shocks. Глобализация экономических и других сил, информационная революция и стремительные перемены на всех фронтах делают все страны уязвимыми перед угрозой периодических кризисов и потрясений.
Guys, there is a full-fledged revolution happening outside right now! Ребята, на улице прямо сейчас происходит полноценная революция!
The revolution will not be televised, not be televised. Революция не будет транслироваться, не будет транслироваться.
Are you saying a pacifist revolution has no casualties? Хочешь сказать, что пацифистская революция проходит без жертв?
Now, ironically, in astronomy, the word "revolution" means a celestial object that comes full circle. По иронии судьбы, в астрономии слово "революция" означает "небесное тело, которое совершает полный крут".
The last 50 years have seen a revolution in what it means to be a family. За 50 лет произошла революция в понимании того, что такое семья.
So, what did you do when the revolution started? Что вы делали, когда началась революция?
A love so bold to see a revolution somehow Любовь смела, И революция ее грядет!
You see good in revolution, sir? Вы считаете, что революция - это хорошо?
Now why, Steve, why do we need a revolution? Нам нужна революция, потому что ничего не работает.
And when Stuxnet infects one of these, that's a massive revolution on the kinds of risks we have to worry about. И когда Stuxnet заразил такой контроллер, произошла огромная революция в рисках, о которых нам стоит задумываться.
And while I'm starting to make some bread for you here, it's very important to understand what that revolution did to us. И пока я начинаю печь для вас хлеб, очень важно понять, что сделала для нас эта революция.
And when my mother was two years old, the Hungarian revolution was raging, and they decided to escape Hungary. А когда маме было два года, в самом разгаре была венгерская революция, и они решили уехать из Венгрии.
And the first was the cultural and social revolution of 1968 and 1970s, which put the individual at the center of politics. Первая - культурная и социальная революция 1968-го и 70-х, когда индивидуум вышел на центральный план политики.
You don't like "permanent revolution"? Тебе не нравится "перманентная революция"?
So if I start a democratic revolution here, you would support me? Так вот если я начну демократическая революция вот, вы поддержали бы меня?
A revolution perhaps as significant as the evolution of DNA and nervous systems and the invention of writing. Эта революция, пожалуй, так же важна, как эволюция ДНК и нервной системы и изобретение письменности.
We all realised, '67 and '68, revolution was never going to happen. Мы все понимали, в '67 и '68, революция никогда не произойдет.
and the revolution was deferred indefinitely. И революция была отложена на неопределенный срок.
You get enough people rocking Apocryphon at the same time, that's when the real revolution will start. Если достаточно людей примут Апокрифон одновременно, начнётся настоящая революция.
And what would that revolution lead to? И к чему должна была привести революция?
Is revolution possible against the new world order? Возможна ли революция против мирового порядка?