Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Restoration - Восстановление"

Примеры: Restoration - Восстановление
The party's policies included strident anti-communism and anti-feminism, the restoration of capital punishment and corporal punishment and strong national defence. Партия придерживалась резкого антикоммунизма и антифеминизма, выступала за восстановление смертной казни и телесных наказаний и усиление национальной обороны.
If an uncorrectable data corruption is detected, procedures such as automatic retransmission or restoration from backups can be applied. Если обнаружены неисправимые повреждения данных, могут быть использованы процессы, такие как автоматическая повторная передача данных или восстановление из резервной копии.
One of the most important accomplishments of tropical storm Gordon relief efforts was the restoration of the 53-mile road from Port-au-Prince to Jacmel. Одним из важных результатов усилий по ликвидации последствий тропического урагана явилось восстановление дороги протяженностью 53 мили из Порт-о-Пренса в Жакмель.
Areas for support are likely to include national reconciliation, rule of law and security institutions, restoration of State authority and inclusive governance, and IDPs and refugees reintegration. Соответствующая поддержка, вероятно, будет оказываться, в частности, в следующих областях: национальное примирение, верховенство права и органы безопасности, восстановление государственной власти и управление, основанное на принципе участия всех заинтересованных сторон, а также реинтеграция внутренне перемещенных лиц и беженцев.
MONUSCO, mainly through funding from the Peacebuilding Fund, undertook several programmes directly supporting peace consolidation and restoration of state authority under the International Security and Stabilization Support Strategy (ISSSS). МООНСРДК осуществила, преимущественно на средства, выделенные из Фонда миростроительства, ряд программ, непосредственно направленных на укрепление мира и восстановление государственной власти, в рамках Международной стратегии поддержки в области обеспечения безопасности и стабилизации в восточной части Демократической Республики Конго.
The Partnership will continue to provide a platform for leaders and champions of forest landscape restoration to announce their plans and challenge others. Партнерство будет и впредь служить для тех, кто словом и делом отстаивает восстановление лесных ландшафтов, трибуной для провозглашения своих планов и побуждению к действиям других.
Such losses therefore encompass claims for the additional costs under re-negotiated contracts, including in certain cases site restoration work. Таким образом, подобные претензии заявлены в связи с дополнительными расходами, понесенными из-за изменения условий контрактов, включая в ряде случаев расходы на восстановление строительных объектов.
Full restoration of vegetation and ecological processes in damaged areas will also require protection of the sites against disruptive land uses, especially livestock grazing. Полное восстановление растительного покрова и экологических процессов на поврежденных участках потребует их временного закрытия для всех видов деятельности, вызывающих нарушение почвенного слоя, особенно для выпаса скота.
The rebalancing and restoration of global demand in the medium term is discussed within the G-20, but has not really gotten underway. Восстановление равновесия и увеличение мирового спроса в среднесрочной перспективе обсуждается в рамках «большой двадцатки», но процесс пока не сдвинулся с места.
The term "rehabilitation" is used to refer to restoration activities that may fall short of fully restoring the biotic community to its pre-degradation state. Термин «реабилитации» используется для обозначения мероприятий восстановительного характера, которые могут не в полной мере обеспечивать полное восстановление биотического сообщества до уровня, существовавшего до его деградирования.
The most important technical options for climate change mitigation from agriculture are improvements in cropland and grazing land management and the restoration of organic soils and degraded lands. Наиболее важные технические способы в сельском хозяйстве по смягчению воздействия изменения климата - это улучшение пахотных земель и управление вспашкой земли, а также восстановление органических почв и деградированных земель.
Recoverability - longer-term post-hit effects, damage control, and firefighting, capability restoration, or (in extremis) escape and evacuation. Восстанавливаемости - связанной с учетом длительного влияния различных факторов после воздействия, контроль повреждений, пожаробезопасность, восстановление функциональных способностей, или (в крайних случаях) аварийное покидание ЛА.
Using a case study from the tsunami-stricken areas of Aceh, Indonesia, Wetlands International illustrated how mangrove restoration contributed to increasing the resilience of affected communities and ecosystems. На основе тематического исследования, которым были охвачены пострадавшие от цунами районы в провинции Ачех, Индонезия, Международная организация по водно-болотным угодьям продемонстрировала, как восстановление мангровых зарослей может способствовать повышению уровня устойчивости пострадавших общин и экосистем.
UNIDO also continues to implement the Guinea Current Large Marine Ecosystem Programme for the recovery and restoration of depleted fisheries and reduction of land- and ship-based pollution. ЮНИДО продолжает также осуществлять программу по крупной морской экосистеме Гвинейского течения, направленную на спасение и восстановление истощенных рыбных ресурсов и сокращение загрязнения моря в результате деятельности на суше и сброса с судов.
Invest in "natural infrastructure" such as upper basin management and wetland/ forest restoration, when it is cost-effective for achieving water policy targets. Инвестировать средства в "естественную инфраструктуру", т.е. в управление водосборными площадями в верховьях рек и в восстановление водно-болотных угодий/лесов, если это рентабельно с точки зрения достижения целевых показателей водохозяйственной политики.
Lands available for afforestation/reforestation are mostly located in areas suffering from sandy or rocky desertification, which pose a great challenge to forestation and ecological restoration. Земли, которые могут быть использованы для лесонасаждения и/или лесовосстановления, находятся преимущественно в тех районах, которые отличаются песчаными и каменистыми почвами и подвержены опустыниванию, и это значительно затрудняет лесонасаждение и восстановление окружающей среды.
The exhibition presented photographs, paintings and mosaics that paid tribute to women construction workers in conjunction with other collaborators in the fields of conservation, restoration and land settlement. На выставке были представлены фотографии, рисунки и произведения из мозаики, восхваляющие усилия женщин-строителей наряду с вкладом, который они вносят в таких областях, как сохранение, восстановление и обслуживание земельных ресурсов.
The Agricultural University also provided inputs, advising the village on issues such as soil restoration, plantation and pest management. Ряд указаний дал Сельскохозяйственный университет, представители которого проконсультировали жителей деревни по таким вопросам, как восстановление и культивирование почвы, борьба с сельскохозяйственными вредителями.
Forest landscape restoration is relevant to a wide range of IPF and IFF proposals for action and the UNF programme of work. Восстановление лесных ландшафтов имеет отношение к целому ряду практических предложений Межправительственной группы по лесам (МГЛ) и Межправительственного форума по лесам (МФЛ) и к программе работы Форума Организации Объединенных Наций по лесам (ФЛООН).
They called for State assistance in the restoration of temples that, in their view, constituted part of the nation's heritage. Они хотели бы получить от государства помощь на восстановление индуистских храмов, являющихся, по их мнению, национальным достоянием, а именно храмов Чандранат, Лангал бандх, Махапрабху, Дакка Дашкия, Пара Тиртха и Адвайта Прабху.
Upon the elimination of the fault products, which are the source of the immune conflict, there is a complete or partial restoration of intestinal wall defects, even in the most severe cases. При устранении из рациона продуктов-виновников иммунного конфликта, происходит полное или частичное восстановление дефектов стенок кишки даже в тяжелых и запущенных случаях.
The restoration and promotion of intra-Balkan cooperation is the best way to make up for what has been lost and to open up the prospects for a faster economic and social development. Восстановление и поощрение внутрибалканского сотрудничества является наилучшим путем к тому, чтобы вернуть утраченное и открыть перспективы ускоренного экономического и социального развития.
It is difficult to envisage the restoration of Nicosia International Airport or the reconstruction of the fenced area of Varosha getting under way if the areas concerned are not under United Nations administration. Если аэропорт и огороженный район Вароши не будут находиться под управлением Организации Объединенных Наций, то их восстановление и реконструкция представляются весьма проблематичными.
Its restoration started in the 1950s and hasn't finished yet, as still more time is needed to bring back the Old City's former splendour. Его восстановление началось в 50-х годах и фактически продолжается сегодня. Чтобы исторический центр Колобжега обрел первоначальный вид, требуется еще немало времени и усилий.
At lower values there will be less restoration and more blending with the effect; at values near 100% the original condition will be restored more completely. При небольших значениях параметра происходит частичное восстановление изображения и его смешивание с текущим состоянием; при 100% исходное изображение восстанавливается полностью.