Restoration of vision relieves women from an extraordinary responsibility. |
Восстановление зрения снимает с женщин эту колоссальную нагрузку. |
Restoration of basic sensory function is critical. |
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. |
Restoration of State administration has also been slow. |
Однако восстановление государственной власти на всей территории страны осуществлялось медленными темпами. |
Restoration or restitution has been recommended in a number of cases, of which the following overview provides an illustration. |
Восстановление права или возмещение было рекомендовано в ряде дел, представление о которых можно составить, рассмотрев приведенный ниже пример. |
Restoration: Restoring the ecosystem's original structure and functions. |
Восстановление первоначальной структуры и функций экосистем. |
Restoration of the monument required putting in order the entire area around the monument. |
Восстановление монумента потребовало приведения в порядок всей площади вокруг памятника. |
Restoration of historical churches so far has a mixed record of success. |
Восстановление исторических церквей пока имеет неоднозначный успех. |
Restoration of property default value is realized. |
Реализовано восстановление значения свойств по умолчанию. |
Restoration of the nature lasted not less than 500 years from a Flood. |
Восстановление природы тянулось не менее 500 лет с потопа. |
Restoration of its volumes and planning for a new site began in 1999. |
Восстановление её собрания и планирование строительства нового помещения начались в 1999 году. |
In 1863, during the Dominican Restoration War, the city was razed completely. |
В 1863 году, во время Войны за восстановление доминиканской независимости, город был полностью разрушен. |
Restoration of basic sensory function is critical. |
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение. |
Restoration of broken bones (verse 8). |
Восстановление сломанных костей (стих 8). |
Restoration of the basketball rims in city park. |
Восстановление баскетбольных колец в городском парке. |
Restoration maybe possible in two days. |
Восстановление, возможно, займет два дня. |
Restoration generally requires adequate quantities of soil of suitable quality for shaping relief, stabilization and revegetation. |
Обычно восстановление требует достаточного количества почвы соответствующего качества для оформления рельефа, укрепления и озеленения участков. |
Restoration or replacement is thus the best form of reparation. |
Таким образом, восстановление или восполнение являются наилучшей формой возмещения убытков. |
Restoration of multiparty democracy and respect for fundamental human rights does not necessarily mean that we have solved all our problems. |
Восстановление многопартийной демократии и уважение основных прав человека не обязательно означает, что мы решили все свои проблемы. |
Restoration of the status quo ante, far from being a precondition for peace, is a crucial step in the peace process. |
Восстановление существовавшего ранее положения является отнюдь не предварительным условием мира, а решающим шагом в мирном процессе. |
During the Movement for the Restoration of Democracy, they joined forces with other political groups in their demand for political changes. |
В период движения за восстановление демократии они объединились с другими политическими партиями, требуя политических изменений. |
Restoration of security, expansion of Government authority and disarmament, demobilization and reintegration urgently need to be accomplished. |
Восстановление безопасности, расширение сферы компетенции правительства и разоружения, демобилизации и реинтеграции безотлагательно требуют завершения. |
Restoration of wetlands to help filter certain types of wastewater can be a highly viable solution to wastewater management challenges. |
Восстановление водно-болотных угодий для содействия фильтрации некоторых типов сточных вод может стать высокоэффективным решением проблемы удаления сточных вод. |
Similar initiatives are now being implemented in other countries through the Global Partnership on Forest Landscape Restoration. |
В настоящее время аналогичные инициативы осуществляются в других странах по линии Глобального партнерства за восстановление лесного ландшафта. |
Restoration of rights in a criminal trial is envisaged by article 9 of the Code of Criminal Procedure. |
Восстановление прав в уголовном суде предусмотрено статьей 9 Уголовно-процессуального кодекса. |
Restoration of soil organic matter is also vital to increasing soil moisture retention and water-use efficiency. |
Восстановление органических веществ в почве также имеет исключительно важное значение для повышения содержания влаги и для эффективного использования воды. |