Lawful excavation and restoration of historical sites and monuments should be undertaken with the assistance of UNESCO and qualified experts since poor restoration can result in irreparable damage. |
Проводимые в соответствии с законом раскопки и реставрационные работы исторических мест и культурных памятников должны производиться при содействии ЮНЕСКО и квалифицированных экспертов, поскольку некачественное восстановление может нанести непоправимый ущерб. |
Twelve national development planning processes incorporate best practices for natural resources management, and 41 restoration initiatives are recorded for ecosystem restoration at the local level. |
В процессах планирования национального развития в 12 странах учитываются передовые методы рационального природопользования, и на местном уровне отмечена реализация 41 инициативы, направленной на восстановление экосистем. |
Check options "Use quick restoration of backup copy" and "Checking the checksum of files" for quick restoration of backup copy. |
Для ускорения восстановления копии вы можете задать параметры "Использовать быстрое восстановление резервной копии" и "Проверка контрольной суммы файлов". |
optimal use of the potential for river restoration (e.g. river banks restoration) and side channel reconnection, |
оптимальное использование потенциала для восстановления реки (например, восстановление берегов рек) и возобновление боковых каналов, |
It expressed hope for the rapid restoration of constitutional order, the restoration of stability, respect for human rights, and the achievement of socio-economic development. |
Он выразил надежду на скорейшее восстановление конституционного порядка, стабильности, обеспечение уважения прав человека и социально-экономического развития. |
The fifth item of the program will be restoration of manufacture of the foodstuffs and essential commodities. |
Пятым пунктом программы будет восстановление производства продовольствия и товаров первой необходимости. |
Is stage-by-stage restoration of industrial production, manufacturing of raw material and semi finished items. |
Поэтапное восстановление промышленного производства, изготовление сырья и полуфабрикатов. |
Is restoration of wire telecommunication, reanimation of optical cables and renewal of work of the Internet. |
Восстановление проводной телефонной связи, реанимация оптических кабелей и возобновление работы Интернета. |
The seventh item will be restoration of economy and the finance. |
Седьмым пунктом будет восстановление экономики и финансов. |
The eighth item restoration of ecological equilibrium on a planet becomes. |
Восьмым пунктом станет восстановление экологического равновесия на планете. |
Extremely nationalistic and reactionary and originally favouring restoration of the Hohenzollern monarchy, it later supported the creation of an authoritarian state as a substitute. |
Крайне националистическая и реакционная партия изначально стояла за восстановление немецкой монархии, позже поддерживала создание авторитарного государства. |
It is said that Innocent VII planned the restoration of the Roman University, but his death brought an end to such talk. |
Папа планировал восстановление Римского университета, но его смерть положила конец замыслам. |
A complete restoration of the church was finished in 1816. |
Полное восстановление церкви было завершено в 1816 году. |
The party supports the restoration of the Hindu kingdom in Nepal under the Shah dynasty. |
Национально-демократическая партия Непала выступает за восстановление индуистского королевства в Непале во главе с династией Шах. |
The restoration of most of the church was completed in 2003, and the central gates were opened. |
В 2003 году было закончено восстановление основной части храма и впервые открыты центральные ворота. |
After this, the restoration of the original appearance of the chambers began, and a porch was added. |
После этого началось восстановление первоначального облика палат, было пристроено крыльцо. |
After the end of the hostilities, restoration of industry and transport began. |
После окончания военных действий началось восстановление промышленности и транспорта. |
Around US$ 50 million were invested into restoration and constructions, acquisition of new bottling line and oak barrels. |
Около 50 млн долларов США было инвестировано в восстановление зданий, приобретение новой линии розлива и дубовых бочек. |
The Benedetti Building was built in 1928 and its current restoration is a perfect blend of historical architecture and modern comforts. |
Бенедетти здание было построено в 1928 году и его текущий восстановление идеальное сочетание исторической архитектуры и современного комфорта. |
He introduced monetary reform and subdued the last uprising aimed at the restoration of paganism in Hungary. |
Ввёл денежную реформу и подавил последнее восстание, направленное на восстановление язычества в Венгрии. |
The Balts hoped for the restoration of independence, but instead the Germans established a provisional government. |
Прибалты также надеялись на восстановление независимости, но вместо этого немцы создали на их территории Временное правительство. |
The crew was not injured, the restoration of the aircraft was considered inappropriate. |
Экипаж не пострадал, восстановление самолёта признано нецелесообразным. |
The restoration was due to have started in November 2008, but the global financial crisis delayed those plans. |
Восстановление должно было начаться в ноябре 2008 года, однако мировой финансовый кризис скорректировал эти планы. |
The responsibilities of the department include restoration and preservation of forests. |
В обязанности департамента входит восстановление и сохранение лесов. |
The restoration of the authority of the central administration took decades. |
Восстановление авторитета центральной власти заняло десятилетия. |