Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Restoration - Восстановление"

Примеры: Restoration - Восстановление
Restitution also covers restoration of employment. Восстановление также включает восстановление занятости.
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
Ancient manuscript restoration and conservation. Восстановление и консервация древних рукописей.
Did you say "limb restoration"? Вы сказали - восстановление конечностей?
Developed an original nephrotomy technique and restoration of the urethra in case of its obliteration. Разработал оригинальную технику нефротомии и восстановление мочевыводящего канала при его облитерации.
It is in this context that my Government established, as a priority, the restoration of definitive peace in Angola. Поэтому наше правительство рассматривает восстановление окончательного мира в Анголе в качестве своей приоритетной задачи.
Coping with the refugee emergency and the restoration of what has been lost are two of the main concerns of the Azerbaijan State. Преодоление чрезвычайной ситуации с беженцами и восстановление утраченного являются одной из главных забот Азербайджанского государства.
Everyone who has lost his or her Estonian citizenship as a minor has the right to its restoration. Каждый, кто утратил гражданство Эстонии до своего совершеннолетия, имеет право на его восстановление.
The goal of the refurbishing process is the restoration of used equipment to like-new condition according to industry established standards and procedures. Целью процесса обновления является восстановление функциональности бывшего в употреблении оборудования до уровня нового в соответствии с установленными стандартами и процедурами.
The entire legal community arose to demand restoration of the country's judges and reinforcement of the rule of law. Почти что все гражданское общество выступило за восстановление верховных судей в должностях и усиление власти закона.
The precariousness of the situation called for early and dramatic declines in interest rates driven by an early restoration in confidence. Ненадежность ситуации привела к ранним и драматическим снижениям процентных ставок, в ответ на раннее восстановление доверия.
Needless to say, the restoration of security also depends on international assistance. Мне нет нужды говорить о том, что восстановление независимости также зависит от международной помощи.
With the restoration of governmental control after the termination of the demilitarized zone, the authorities established only a limited presence. Восстановление государством контроля после того, как зона разрядки перестала быть таковой, характеризовалось ограниченным присутствием государственных институтов.
Human rights activists and journalists were amongst the leaders of the 2007-08 movement for restoration of democracy and independence of judiciary. В 2007-2008 годах правозащитники и журналисты находились в первых рядах борцов за восстановление демократии и независимость судебной системы.
The National Disaster Management Authority identified the following six sectors as priorities for the early recovery response: on/off-farm livelihoods, community infrastructure restoration, education, health, shelter and governance restoration. Национальная служба реагирования на стихийные бедствия выделила следующие шесть приоритетных секторов для оказания помощи на раннем этапе: жизнеобеспечение за счет фермерских хозяйств и без таковых, ремонт местной инфраструктуры, образование, охрана здоровья, временное жилье и восстановление государственных органов власти.
The participants agreed on a strategy which included direct and indirect restoration of coastal ecosystems, compensatory restoration and establishment of a Tasman Spirit Restoration Compensation Trust Fund. Участники этого симпозиума договорились относительно стратегии, которая включает прямое и косвенное восстановление прибрежных экосистем, компенсационное восстановление и создание реабилитационного компенсационного целевого фонда "Тасман Спирит".
To eliminate the limitation on the right to restoration. В целях устранения ограничений в отношении права на восстановление прежнего зачитываемого для пенсии срока службы.
Consequently, compensatory restoration measures should be considered only where there is sufficient evidence that primary restoration will not fully compensate for any identified losses. Только в таких случаях АЭМ может считаться действенным инструментом для целей определения того, насколько компенсационное восстановление является необходимым и осуществимым в сложившихся обстоятельствах.
With regard to the claims for compensatory restoration in the fifth "F4"instalment, the Panel reiterates its previous statements that remediation measures for damaged resources should focus on primary restoration, in terms of the restoration of ecological functioning. Следовательно, возможность принятия мер по компенсационному восстановлению должна рассматриваться исключительно при наличии достаточных доказательств того, что исходное восстановление не компенсирует в полной мере любых выявленных потерь.
Also in charge of the mark 3 restoration program. Она отвечает за восстановление программы "Егерь З-ей серии".
It is strongly recommended that experimental testing of all proposed approaches is undertaken on trial areas before extensive restoration is attempted. Настоятельно рекомендуется, прежде чем предпринимать восстановление, провести экспериментальные испытания всех предлагаемых подходов в пробных районах.
The restoration of the fuel supply allowed a gradual return to normalcy and the termination of a period of widespread shortages. Восстановление снабжения топливом положило начало постепенному возвращению к нормальной жизни, покончив с глобальным дефицитом.
Another action plan project at an early stage of preparation concerns the restoration of the Sarajevo-Ploce railway line. В рамках еще одного предусмотренного Планом действий проекта, который находится на начальной стадии подготовки, предусматривается восстановление железнодорожной ветки Сараево-Плоче.
Selections are to be made between on-site systems, external services, sheltering, evacuation, contamination, restoration and other. Необходимо проводить различие между такими аспектами, как системы, установленные в пределах промышленной площадки, внешние службы, укрытия, эвакуация, загрязнение, восстановление и другие прочие меры.
Reactive support is defined as restoration of network functionality, analysis of the situation and generation of recommendations for prevention of possible failures in the future. Восстановление функциональности сети, анализ ситуации и выдача рекомендаций по предотвращению возможных сбоев впредь.