Английский - русский
Перевод слова Restoration
Вариант перевода Реставрационных

Примеры в контексте "Restoration - Реставрационных"

Примеры: Restoration - Реставрационных
During restoration work in 1933 a new foundation was added, and the exterior walls were panelled. Во время реставрационных работ в 1933 году был установлен новый фундамент, внешние стены были отделаны панелями.
After carrying out restoration works, it is planned to place the museum-exhibition complex, library and restaurant. После проведения реставрационных работ там планируется разместить музейно-выставочный комплекс, библиотеку и ресторан.
In 1952, a progressive deterioration of masonry was revealed and thus a plan for restoration work was drafted. В 1952 году было выявлено прогрессирующее разрушение кладки и составлен проект реставрационных работ.
During the restoration work, the facade of the building was completely rebuilt, which led to criticism from the city protection organizations. В ходе реставрационных работ был полностью перелицована кладка фасадов здания, что повлекло критику со стороны градозащитных организаций.
The monument was temporarily preserved with cement milk, because of what the color was distorted, so an urgent restoration work is necessary. Памятник временно законсервирован цементным молоком, из-за чего исказился цвет, необходимо срочное проведение реставрационных работ.
The restoration work that followed uncovered a number of important documents and artwork that had previously been hidden. Однако в ходе последовавших за пожаром реставрационных работ был обнаружен ряд скрытых ранее важных исторических документов и произведений искусства.
In 1952, her sarcophagus was opened by craftsmen while in the midst of doing restoration work. В 1952 году её саркофаг был вскрыт во время реставрационных работ.
They were based on experiences from restoration and/or maintenance work for cultural heritage objects. Они основаны на опыте, полученном в ходе реставрационных и/или ремонтных работ на объектах культурного наследия.
Monitoring the state of conservation of historic sites and monuments and overseeing the necessary restoration work by specialized agencies. отслеживать состояние сохраняемых исторических объектов и памятников и обеспечивать проведение специализированными агентствами необходимых реставрационных работ.
In 2003, upon request from the Court, the National Archives of Netherlands reviewed these archives and concluded on the necessity to apply several conservation and restoration treatments. В 2003 году по просьбе Суда Национальная архивная служба Нидерландов провела проверку этих архивов и пришла к выводу о необходимости проведения ряда консервационных и реставрационных работ.
Also in contradiction with United Nations regulations and rules (financial rule 105.18), no contract was formally awarded to and signed with the National Archives of Netherlands for the restoration work. Кроме того, в нарушение положений и правил Организации Объединенных Наций (финансовое правило 105.18) с Национальной архивной службой Нидерландов не было составлено и подписано официального контракта на выполнение реставрационных работ.
How much of Jones's original building is left is unclear, as the church was damaged by fire in 1795 during restoration work by Thomas Hardwick; the columns are thought to be original but the rest is mostly Georgian or Victorian reconstruction. Остается неясным, насколько здания похоже на оригинальное здание Джонса, поскольку церковь была повреждена пожаром в 1795 году во время реставрационных работ, и хотя колонны считаются оригинальными, остальная часть в основном относится к георгианской и викторианской реконструкции.
At one point the church was painted white within, but during the restoration work by Ragnvald Einbu in 1921 the church interior was restored to its original colouring. Когда-то церковь была выкрашена в белый цвет, но во время реставрационных работ в 1921 году интерьер церкви был восстановлен в своём первоначальном цвете.
However, the embargo has made it impossible to buy restoration materials in United States territory, with a consequent increase in costs and additional obstacles in the way of the tasks of saving and restoring the national heritage. Однако из-за блокады невозможно произвести закупки реставрационных материалов на территории Соединенных Штатов, в результате чего повышаются расходы и, следовательно, создаются дополнительные препятствия для достижения целей по обмену культурным наследием и его восстановлению.
CELANDER AB focuses on restoration and finishing works, but also deals with general contracting, real estate development and project management, depending on the market and people working in a specific country. CELANDER AB фокусирует свою деятельность на реставрационных и отделочных работах, однако в зависимости от рынка и в основном от людей, работающих в данной стране, CELANDER занимается также генеральными подрядами, развитием недвижимости и руководством проектами.
There are also facilities for a children's museum, children's art centre, two showrooms, restoration workshops, laboratories, professional depositories, a scientific library with a reading room, a conference hall and souvenir stalls. Также предусмотрены помещения для детского музея, центра детского творчества, двух выставочных залов, реставрационных мастерских, лабораторий, профессиональных фондохранилищ, научной библиотеки с читальным залом, конференц-зала, сувенирных киосков.
During the restoration work in 2012, the facade of the house was cleaned of paint, as a result of which they exposed the old masonry and practically returned to the house the kind that it had at the beginning of the 20th century. Во время проведения реставрационных работ в 2012 году фасад дома был очищен от краски, вследствие чего обнажили старую кладку и вернули дому практически тот вид, который у него был в начале XX века.
Georgia has an agreement with the Agency to conduct $9 million-worth of restoration, construction and repairs on educational facilities. UNICEF has provided $1 million to support the educational reforms. С этим же Агентством существует договоренность о проведении реставрационных, строительных, ремонтных работ зданий учебных заведений в объеме 9 млн. долл. Для поддержки реформы образования 1 млн. долл. выделил ЮНИСЕФ.
At the conclusion of these tasks, the firm would provide a detailed report on the means of, and detailed requirements for, implementing the renovation and restoration works at the Palais des Nations. После окончания этих задач фирма предоставит подробный отчет о средствах и детальных потребностях, необходимых для осуществления восстановительных и реставрационных работ во Дворце Наций.
Moreover, certain of these elements are essential not only for the sake of aesthetic appearance, but also for the static stability of the Parthenon's structure, as was certified during its restoration works. з этих элементов имеют важное значение не только с эстетической точки зрения, но и для статической прочности структуры Парфенона, что нашло подтверждение в ходе реставрационных работ.
(c) Financial contribution of US$ 35,000 to continue restoration work on the Plaza Vieja in Havana, part of the heritage of humanity; technical and intellectual assistance through consultants to relaunch the international campaign to safeguard the Plaza. с) финансовый взнос в размере 35000 долл. США для продолжения реставрационных работ на площади Пласа Бьеха в Гаване, которая является частью наследия человечества, техническая и интеллектуальная помощь по привлечению консультантов для начала международной кампании по сохранению этой площади;
Restoration work in the Trinity Church was not carried out. Реставрационных работ в Троицкой церкви не проводилось.
The house needs restoration works. Дом нуждается в проведении реставрационных работ.
During the 20th-century restoration works, some Romanesque frescoes from the 1160s were discovered here. Во время реставрационных работ, проводившихся в ХХ веке, были были обнаружены романские фрески 1160-х годов.
During restoration work in 1843 the gate was significantly altered and decorated with sharp decorative pediments, cruciform sandstone color, stylized leaves on the tops, coats of arms and medallions. Во время реставрационных работ 1843 года ворота были значительно перестроены (почти что построены заново на том же месте) и украшены остроконечными декоративными фронтонами, крестообразными цветами из песчаника, стилизованными листьями на навершиях, гербами и медальонами.