Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Реакция

Примеры в контексте "Response - Реакция"

Примеры: Response - Реакция
China will most likely regard the cooperation agreement recently announced by the Japanese and Indian defense ministers as a response to US pressure. Соглашение, недавно объявленное министрами обороны Японии и Индии, вероятно, будет рассматриваться Китаем как реакция этих стран на давление со стороны Соединенных Штатов.
This was a faster response than some other countries have made to the global food crisis. Это гораздо более быстрая реакция на глобальный продовольственный кризис, чем в некоторых других странах. После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли.
Moreover, realization of control request activation and control response receipt was tested, along with the response to non-typical situations (disconnection, failure to get reply at a stated time, etc. Также была проверена реализация инициирования запросов управления и приема ответов управления, а также реакция на нестандартные ситуации (обрывы связи, неполучения ответа в установленное время и т.п.
She concludes that this means there is more going on when a person feels an emotion than just a physiological response: some kind of processing must happen between the physiological response and the perception of the emotion. Она приходит к выводу, что происходит большая реакция, когда человек чувствует эмоции, чем просто физиологически имитирует их: должна произойти некоторая обработка между физиологической реакцией и восприятием эмоций.
SADC believes that strong political leadership is a central feature if countries are to succeed in their response to the HIV/AIDS pandemic. Реакция САДК на эпидемию, получившая отражение в Стратегических рамках и Программе действий САДК в отношении ВИЧ/СПИДа на 2002-2004 годы, охватывает ряд ключевых областей, в том числе руководство, партнерство и ресурсы.
'Ron's response would secure his place in gangster legend. ' Реакция Рона сделала его легендой среди ганкстеров.
Finally, we've got that 40-inch thumbsucker on Bud Selig and baseball's half-hearted response to the latest recommendations on steroid use. И наконец высосанная из пальца сорокадюймовка по Баду Селигу и неуверенная реакция бейсбольной лиги по теме стероидов.
Small areas are to be covered with layers of various sediment thickness, and the response of the organisms blanketed will be recorded by sampling and activity measurements. Небольшие участки покрываются слоями осадков различной толщины, и посредством пробоотбора и замеров активности устанавливается реакция организмов, оказавшихся под этим слоем.
The response to the training and learning initatives has been generally positive. В целом, реакция на проводимые учебно-ознакомительные мероприятия была положительной.
But another, more sympathetic response would be to show that individual rights and notions of freedom are by no means alien to non-Western civilizations. Но другая, более отзывчивая ответная реакция, могла бы показать, что индивидуальные права и понятия свободы ни в коем случае не чужды не-западным цивилизациям.
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel instead of bottling it up. Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе.
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel, instead of bottling it up. Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе.
This type of response underlines the direct link between the needs ushered in by the post-cold-war era and the potential worsening of drug-related crimes. Такая реакция подчеркивает прямую связь между потребностями, возникшими в эпоху окончания "холодной войны", и потенциальным ростом преступлений, связанных с наркотиками.
But the response to Rosen's remark underscored the relative absence of the usual heightened scrutiny of the political wife's hair and clothes, profession and cookie recipe. Однако реакция на комментарий Розен подчеркнула относительное отсутствие обычно преувеличенно пристального рассмотрения прически и одежды жены политического деятеля, ее профессии и кулинарного рецепта.
It is from this side of China's bipolar attitude toward America that its emotional response to the aerial collision near Hainan Island arises. Именно из этого полярного отношения Китая к Америке родилась столь эмоциональная реакция на воздушное крушение возле Хайнанских островов.
A very encouraging recent development is the positive response to the Director-General's invitation for donor countries' direct participation in UNIDO programming missions. В последнее время весьма многообещающей является положительная реакция на предложение Генерального директора странам-донорам принимать непосредствен-ное участие в миссиях ЮНИДО по разработке про-грамм.
There was evidence of a biological response to reduced surface water acidification, but responses were not uniform and hardly existed in the most acidified sites. Есть свидетельства биологической реакции на подкисление ограниченных участков водной поверхности, но реакция эта неравномерна и мало выражена на большинстве участков подкисления.
Military personnel are being trained for war, so they're trained that, as soon as things go bad, their first response is lethal force. Военных же, в свою очередь, готовят к условиям военных действий; случись что, первая реакция солдата - огонь на поражение.
It's as much a part of your stress response as the adrenaline that makes your heart pound. Это такая же реакция на стресс, как и выделение адреналина, который заставляет сердце биться чаще.
Whether your response to poverty is resignation or revolution, depends on how you understand the sources of your poverty. Ваша реакция на бедность, будь то покорная или бунтарская, зависит от того, в чём именно вы видите причину вашей бедности.
The army's response was so brutal that some 100,000 Hutus were reportedly killed in the space of a few months. Ответная реакция армии была исключительно жесткой: в течение нескольких месяцев было истреблено не менее сотни тысяч хуту.
They recognized that there was an inherent risk of an inadequate response if the human rights dimension were neglected. Они признали, что если игнорировать правозащитный аспект, то реакция на стихийное бедствие не даст ожидаемых результатов.
As among the non-Amish, there is variation among communities and individual families as to the best response to adolescent misbehavior. Так же как и среди неамишей, реакция на неподобающее поведение подростков в разных общинах и отдельных семьях амишей отличается.
I mean, Scott's fight or flight response would have kicked in. То есть проявилась бы естественная реакция организма Скотта на столь сильный стресс.
Political response to Puinhopen came immediately. Реакция «Пюника» была мгновенной.