Her human physiology has begun to reassert itself - respiratory system, neurological functions, immune response. |
Её человеческая физиология начала восстанавливаться: дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция. |
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. |
Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы. |
We've got a GCS 3, no response to stimuli. |
Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители. |
Whenever an Alpha is killed... an automatic response is triggered. |
Как только Альфа погибает, запускается автоматическая реакция. |
Some might say hesitation was a perfectly normal response to both those invitations. |
Некоторые могли бы сказать, что нежелание принять оба предложения - совершенно нормальная реакция на них. |
It's a natural chemical response to our pheromones. |
Это естественная химическая реакция на наши феромоны. |
When you touch a guy, his response says it all. |
Когда прикасаешься к парню, его реакция говорит сама за себя. |
I don't think laughing about it's appropriate response. |
Я не думаю что смех подходящая реакция... |
It's possible that it's a psychosomatic response to stress. |
Возможно, это психосоматическая реакция на стресс. |
Lactation is a physiological response to a whole complex of stimuli. |
Лактация - это психологическая реакция на целый ряд стимулов. |
Well, the pigeon's behavioral response is to peck towards where it is. |
Ну, поведенческая реакция голубя это клевать туда, где он находится. |
Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. |
Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов. |
Probably an evolved response to predators. |
Возможно, врождённая реакция на хищников. |
It's red, which suggests a vital response to the incision. |
Она красная, что означает, что была реакция живых тканей на разрез. |
Maybe, but this is a very select group of abnormals, and the behavior response is totally different. |
Может быть, Но это очень выборочная группа абнормалов, и ответная реакция совершенно другая. |
He's only showing localized response. |
У него наблюдается только местная реакция. |
Rage is an emotional response to being provoked. |
Ярость - это эмоциональная реакция на провокацию. |
The response is more than I dared hope for. |
Реакция оказалась сильнее, чем я смел надеяться. |
Purely professional response - we do not like that we are wasting. |
Чисто профессиональная реакция - нам не нравится, что нас тратят впустую. |
It's a neuro-muscular response, devoid of any feeling, emotion, or meaning. |
Это нервно-мышечная реакция, она лишена каких-либо чувств, эмоций или смысла. |
I believe my response was appropriate. |
Думаю, моя реакция не была чрезмерной. |
Victims have a visceral fear response to liquid of any sort. |
У жертв наступает беспощадная паническая реакция на любую жидкость. |
So your response to your childhood... schooling, etc. |
Такова ваша реакция на детство... школу и тому подобное. |
Your response to your colleague who was killed... also remains unchanged. |
Ваша реакция на убитого коллегу... тоже осталась неизменной. |
But her response to stimuliis getting weaker which means the coma is getting worse. |
Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается. |