Английский - русский
Перевод слова Response
Вариант перевода Реакция

Примеры в контексте "Response - Реакция"

Примеры: Response - Реакция
Her human physiology has begun to reassert itself - respiratory system, neurological functions, immune response. Её человеческая физиология начала восстанавливаться: дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция.
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
We've got a GCS 3, no response to stimuli. Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители.
Whenever an Alpha is killed... an automatic response is triggered. Как только Альфа погибает, запускается автоматическая реакция.
Some might say hesitation was a perfectly normal response to both those invitations. Некоторые могли бы сказать, что нежелание принять оба предложения - совершенно нормальная реакция на них.
It's a natural chemical response to our pheromones. Это естественная химическая реакция на наши феромоны.
When you touch a guy, his response says it all. Когда прикасаешься к парню, его реакция говорит сама за себя.
I don't think laughing about it's appropriate response. Я не думаю что смех подходящая реакция...
It's possible that it's a psychosomatic response to stress. Возможно, это психосоматическая реакция на стресс.
Lactation is a physiological response to a whole complex of stimuli. Лактация - это психологическая реакция на целый ряд стимулов.
Well, the pigeon's behavioral response is to peck towards where it is. Ну, поведенческая реакция голубя это клевать туда, где он находится.
Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов.
Probably an evolved response to predators. Возможно, врождённая реакция на хищников.
It's red, which suggests a vital response to the incision. Она красная, что означает, что была реакция живых тканей на разрез.
Maybe, but this is a very select group of abnormals, and the behavior response is totally different. Может быть, Но это очень выборочная группа абнормалов, и ответная реакция совершенно другая.
He's only showing localized response. У него наблюдается только местная реакция.
Rage is an emotional response to being provoked. Ярость - это эмоциональная реакция на провокацию.
The response is more than I dared hope for. Реакция оказалась сильнее, чем я смел надеяться.
Purely professional response - we do not like that we are wasting. Чисто профессиональная реакция - нам не нравится, что нас тратят впустую.
It's a neuro-muscular response, devoid of any feeling, emotion, or meaning. Это нервно-мышечная реакция, она лишена каких-либо чувств, эмоций или смысла.
I believe my response was appropriate. Думаю, моя реакция не была чрезмерной.
Victims have a visceral fear response to liquid of any sort. У жертв наступает беспощадная паническая реакция на любую жидкость.
So your response to your childhood... schooling, etc. Такова ваша реакция на детство... школу и тому подобное.
Your response to your colleague who was killed... also remains unchanged. Ваша реакция на убитого коллегу... тоже осталась неизменной.
But her response to stimuliis getting weaker which means the coma is getting worse. Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается.