| Her human physiology has begun to reassert itself - respiratory system, neurological functions, immune response. | Её человеческая физиология начала восстанавливаться: дыхательный аппарат, неврологические функции, иммунная реакция. |
| That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming. | Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы. |
| We've got a GCS 3, no response to stimuli. | Запредельная кома, нулевая реакция на раздражители. |
| Whenever an Alpha is killed... an automatic response is triggered. | Как только Альфа погибает, запускается автоматическая реакция. |
| Some might say hesitation was a perfectly normal response to both those invitations. | Некоторые могли бы сказать, что нежелание принять оба предложения - совершенно нормальная реакция на них. |
| It's a natural chemical response to our pheromones. | Это естественная химическая реакция на наши феромоны. |
| When you touch a guy, his response says it all. | Когда прикасаешься к парню, его реакция говорит сама за себя. |
| I don't think laughing about it's appropriate response. | Я не думаю что смех подходящая реакция... |
| It's possible that it's a psychosomatic response to stress. | Возможно, это психосоматическая реакция на стресс. |
| Lactation is a physiological response to a whole complex of stimuli. | Лактация - это психологическая реакция на целый ряд стимулов. |
| Well, the pigeon's behavioral response is to peck towards where it is. | Ну, поведенческая реакция голубя это клевать туда, где он находится. |
| Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. | Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов. |
| Probably an evolved response to predators. | Возможно, врождённая реакция на хищников. |
| It's red, which suggests a vital response to the incision. | Она красная, что означает, что была реакция живых тканей на разрез. |
| Maybe, but this is a very select group of abnormals, and the behavior response is totally different. | Может быть, Но это очень выборочная группа абнормалов, и ответная реакция совершенно другая. |
| He's only showing localized response. | У него наблюдается только местная реакция. |
| Rage is an emotional response to being provoked. | Ярость - это эмоциональная реакция на провокацию. |
| The response is more than I dared hope for. | Реакция оказалась сильнее, чем я смел надеяться. |
| Purely professional response - we do not like that we are wasting. | Чисто профессиональная реакция - нам не нравится, что нас тратят впустую. |
| It's a neuro-muscular response, devoid of any feeling, emotion, or meaning. | Это нервно-мышечная реакция, она лишена каких-либо чувств, эмоций или смысла. |
| I believe my response was appropriate. | Думаю, моя реакция не была чрезмерной. |
| Victims have a visceral fear response to liquid of any sort. | У жертв наступает беспощадная паническая реакция на любую жидкость. |
| So your response to your childhood... schooling, etc. | Такова ваша реакция на детство... школу и тому подобное. |
| Your response to your colleague who was killed... also remains unchanged. | Ваша реакция на убитого коллегу... тоже осталась неизменной. |
| But her response to stimuliis getting weaker which means the coma is getting worse. | Но её реакция на внешние раздражители слабеет, это значит, что кома ухудшается. |