| Response to the invitation by the Governing Council of UNEP to the Environment Management Group to contribute to the work of the Consultative Group of Ministers or High-Level Representatives on International Environmental Governance. | ё) реакция на высказанное Советом управляющих ЮНЕП в адрес Группы по рациональному природопользованию предложение внести свой вклад в работу Консультативной группы министров или представителей высокого уровня по международному экологическом руководству. |
| How to select pertinent health effects in children and how to estimate the quantitative relationships between exposure and health effect (Exposure Response Function) | Как определить соответствующие виды воздействия на здоровье детей и как определить количественное соотношение между внешним воздействием ("экспозицией") и результатом этого воздействия ("реакцией") (функция "экспозиция - реакция")? |
| The response must be twofold. | Реакция на эту проблему должна быть двоякой. |
| The patient had a pupillary response. | У пациента была реакция зрачков. |
| There was a pupillary response. | Это была реакция зрачков. |
| It's just a physical response. | Это просто физиологическая реакция. |
| The response was purely autonomic. | Реакция была чисто автономной. |
| That would be a normal response. | Это была бы нормальная реакция. |
| It's a direct response to stress. | Это реакция на стресс. |
| You've made a very positive response. | У тебя очень положительная реакция. |
| That's your response? | Это вся твоя реакция? |
| It's just a biological response. | Это просто биологическая реакция. |
| Anger is a reasonable response. | Злость - это справедливая реакция. |
| It's a classic physiological flight response. | Это классическая физиологическая реакция. |
| And that's pretty much my response. | Такой была моя реакция. |
| That's an atypical motor response. | Это атипичная двигательная реакция. |
| The response isn't proportionate to the stimulus. | Реакция не пропорциональна стимулу. |
| This is not a proportionate response. | Это реакция неадекватного человека. |
| Could be a hardwired response. | Может быть аппаратная реакция. |
| Fear is just the natural response. | Страх это только естественная реакция. |
| The initial response has been favourable. | Первоначальная реакция оказалась весьма положительной. |
| Management response and follow-up to evaluations | Реакция руководства и деятельность по итогам оценки |
| Ocular? Pupillary response normal. | Реакция зрачков в норме. |
| It wasn't a cheerful response. | Реакция была не очень оптимистична. |
| So your response to your childhood... | Такова ваша реакция на детство... |