Английский - русский
Перевод слова Racism
Вариант перевода Расизм

Примеры в контексте "Racism - Расизм"

Примеры: Racism - Расизм
So yes, racism is predictable. Поэтому, да, расизм предсказуем.
Her books center on themes such as racism, identity, family and travel. В книгах Энджелоу в центре внимания такие темы, как расизм, личность, семья и путешествия.
The ending implies therefore that it is hatred (and not racism) that cannot be banished from those it infects. Следовательно, окончание предполагает невозможность вывести из инфицированных именно ненависть (а не расизм).
Controversial topics, such as racism and capitalism, were covered during episodes in the series, and were also met with positive reactions. Противоречивые темы, такие как расизм, капитализм, присутствующие в некоторых сериях сезона, тоже были встречены позитивно.
So that's what institutional racism represents. Вот как проявляется институциональный расизм».
The replies to the questionnaire revealed that there was little consensus or information on the factors that lead to racism. Ответы на вопросник свидетельствуют о широком разбросе мнений или же содержат крайне ограниченную информацию относительно факторов, порождающих расизм.
UNHCR has seen that racism and related intolerance are serious obstacles at all stages of the displacement cycle. Серьезными препятствиями для деятельности на всех этапах перемещения являются, по мнению УВКБ, расизм и связанная с ним нетерпимость.
Maybe racism's in our DNA. Может, расизм в наших ДНК.
Social dynamics such as prejudice and racism may concentrate co-ethnics into regions displaying ethnic similarity. Социальная динамика, например предрассудки и расизм могут концентрироваться соотечественников в регионах, которые показывают этническую схожесть.
She gave a precise idea of her racism. По ней можно было точно представить, что такое расизм в пригороде Парижа.
Because harm is necessary for racism to be... harmful. Нет, потому расизм должен причинять вред, чтобы быть... вредоносным.
Maybe it's the institutional racism of the intelligence service. Может, в разведке преобладает убогий расизм.
He believed that you could cure racism and hate. Он верил, что можно излечить расизм и ненависть.
Today, bigotry and racism saved the day. Сегодня, фанатизм и расизм спасли мир.
What you're suggesting, Mr. Doyle... that's not an immigration policy, it's institutionalized racism. Что вы предлагаете, мистер Дойл... это не иммиграционная политика, это узаконенный расизм.
We're talking about free speech, not racism. Мы обсуждаем свободу слова, а не расизм.
After meeting Jim, I realized I had to take my racism up a notch. После встречи с Джимом я понял, что мне нужно вывести - мой расизм на новый уровень.
You got as flagrant a racism as it is here, on Plyuk. У вас такой же оголтелый расизм, как и здесь на Плюке.
The racism stuff is legitimately terrifying. Расизм - это жутко с точки зрения закона.
Well, now instead, you justify your racism using some asinine pseudoscience. Ну, теперь же вы базируете свой расизм на идиотской псевдо-науке.
Aggressive nationalism, racism, chauvinism, xenophobia and anti-semitism create ethnic, political and social tensions within and between States. З. Агрессивный национализм, расизм, шовинизм, ксенофобия и антисемитизм создают обстановку этнической, политической и социальной напряженности в государствах и в отношениях между ними.
As emphasized in the first part of this report, racism is a phenomenon of civilization that goes back to the dawn of time. Как это подчеркивалось в первом разделе настоящего доклада, расизм является продуктом цивилизации и ведет свое начало с незапамятных времен.
Together we must overcome racism, hatred of foreigners, fanatical nationalism and intolerance. Вместе мы должны преодолеть расизм, ненависть к иностранцам, фанатичный национализм и нетерпимость.
Because we know racism so intimately, we must stand a good chance of developing and nurturing its opposite. Поскольку мы так хорошо знаем расизм, мы должны успешно разработать и создать систему полностью ему противоположную.
However, Canada's position that racism and racial discrimination were inconsistent with its laws and ideals was very clear. Вместе с тем позиция Канады по этому вопросу однозначна: расизм и расовая дискриминация не совместимы с ее законами и идеалами.