Английский - русский
Перевод слова Racism
Вариант перевода Расизм

Примеры в контексте "Racism - Расизм"

Примеры: Racism - Расизм
We urge States as well as development and financial organizations to take into account racism as one of the main obstacles in achieving sustainable development and in attaining the Millennium Development Goals; мы настоятельно призываем государства, а также агентства, занимающиеся вопросами развития, и финансовые учреждения считать расизм одним из основных препятствий в достижении устойчивого развития и Целей развития Декларации тысячелетия;
Concerned that all forms of discrimination, including racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, can lead to the targeting or vulnerability to violence of women human rights defenders, who are prone to multiple, aggravated or intersecting forms of discrimination, будучи обеспокоена тем, что все формы дискриминации, включая расизм, расовую дискриминацию, ксенофобию и связанную с ними нетерпимость, могут затрагивать и делать уязвимыми перед насилием женщин-правозащитников, которые могут подвергаться множественным, особо тяжким и взаимосвязанным формам дискриминации,
H. Discrimination and racism at work (concluding observations 12 and 22), discrimination and marginalisation in the areas of education, health and housing (concluding observation 14) and discrimination at fitness centres, catering establishments and places of entertainment (concluding observation 13) Н. Дискриминация и расизм в сфере труда (заключительные замечания 12 и 22), дискриминация и маргинализация в сфере образования, здравоохранения и жилья (заключительное замечание 14) и дискриминация в фитнес-центрах, предприятиях общественного питания и развлекательных заведениях (заключительное замечание 13)
Racism still appeared in different forms, including in the housing rental market. Расизм по-прежнему проявляется в различных формах, в том числе в форме дискриминации на рынке аренды жилья.
Racism had been one of its priorities since its creation. Расизм - это одна из приоритетных проблем Комиссии с момента ее создания.
Racism was negatively associated with ethnocultural empathy. Расизм в негативных проявлениях может ассоциироваться с этнокультурным сопереживанием.
Racism in South Africa predates apartheid. Расизм в Южной Африке предшествовал появлению системы апартеида.
Racism and xenophobia are complex phenomena and require a comprehensive and simultaneous approach. Расизм и ксенофобия - это сложные явления, бороться с которыми необходимо на комплексной и согласованной основе.
Racism and xenophobia are issues with which we are still grappling. Расизм и ксенофобия - это те проблемы, с которыми мы все еще боремся.
Racism and racial discrimination were global and systemic problems. Расизм и расовая дискриминация являются глобальными проблемами, носящими системный характер.
Racism is ubiquitous, though not necessarily visible at the level of social behaviour. Расизм является повсеместно распространенным явлением, которое, однако, не всегда четко прослеживается на уровне социальной деятельности.
Racism in America made conditions worse. Расизм в Америке еще более ухудшил условия жизни.
Racism remains an issue, which divides communities and even families. Расизм по-прежнему является проблемой, которая вносит раскол не только в общество, но и в семьи.
Racism and discrimination are major obstacles to development. Расизм и дискриминация являются главными серьезными препятствиями на пути развития.
Racism always threatens, and human trafficking persists today. Расизм представляет собой постоянную угрозу, а торговля людьми сохранилась и по сей день.
Racism therefore constitutes the greatest threat to democracy. Как следствие, расизм становится наиболее серьезной угрозой для демократии.
Racism and racial discrimination continued to manifest themselves in inequality and disadvantage. Расизм и расовая дискриминация по-прежнему проявляются в неравенстве и обездоленности.
Racism in political discourse was covered by the Act of 30 July 1981. Расизм в политическом дискурсе охвачен законом от 30 июля 1981 года.
Racism creates race, and not the other way around. Расизм порождает расы, а не наоборот.
Racism, xenophobia and scorn for other cultures continue to feed off of racial and cultural prejudices. Расизм, ксенофобия и презрение к другим культурам продолжают подпитывать расовые и культурные предрассудки.
Racism consists of ideologies based on a desire to dominate or a belief in the inferiority of another race. Расизм состоит из идеологий, основанных на желании доминировать или убежденности в неполноценности другой расы.
Racism me empÍche to work, and it is forbidden. Расизм мне мешает заниматься, и это запрещено.
Racism and racial discrimination must be considered a crime (Mr. Yaseen, Sudan) punishable by law. Расизм и расовая дискриминация должны рассматриваться в качестве преступления, наказуемого по закону.
Racism should not be confused with ethnic nationalism, which was an extreme form of nationalism. Не следует путать расизм и этнонационализм, являющийся крайним проявлением национализма.
Racism can henceforth be expressed using the words of democracy. Отныне расизм может пользоваться словарем демократии.