Английский - русский
Перевод слова Racism
Вариант перевода Расизм

Примеры в контексте "Racism - Расизм"

Примеры: Racism - Расизм
Efforts to achieve social integration continue to confront barriers such as discrimination, stigmatization, racism, xenophobia and gender-based violence. Усилия по обеспечению социальной интеграции по-прежнему наталкиваются на такие барьеры, как дискриминация, стигматизация, расизм, ксенофобия и гендерное насилие.
Bolivian colonialism had persisted as a result of inertia based on racism and the patriarchate. Боливийский колониализм существовал чисто по инерции, в основе которой лежали расизм и патриархальные отношения.
Successive Ministers had also used the media to condemn racism. Члены нового Кабинета министров также осуждали расизм в средствах массовой информации.
The lack of such statistics contributed, on the contrary, only to masking racism and acts of racial discrimination. Наоборот, отсутствие таких статистических данных лишь маскирует расизм и акты расовой дискриминации.
The "new racism" described in paragraph 195 clearly called for a new anti-racist strategy. "Новый расизм", о котором говорится в пункте 195 доклада, совершенно очевидно требует разработки новой стратегии борьбы с расизмом.
Such data could also shed light on the "new racism" mentioned in the report. Такие данные могли бы пролить свет на упомянутое в докладе явление - "новый расизм".
While great advances had been made in the fight against it, racism had taken on increasingly subtle forms. В области борьбы с расизмом достигнуты существенные успехи, однако расизм принимает все более изощренные формы.
In this way, access to technology is linked directly to poverty that is deeply rooted in colonialism, racism and institutional discrimination. В этом смысле доступность технологий напрямую обусловлена бедностью, уходящей корнями в колониализм, расизм и институциональную дискриминацию.
Structural racism and discrimination occurred at all stages and levels of the administration of justice, from legislation to prisons. Структурный расизм и структурная дискриминация имеют место на всех этапах и уровнях отправления правосудия - от законодательства до тюрем.
Regrettably, racism continued to manifest itself in many forms. К сожалению, расизм продолжает проявляться во многих формах.
Some observers had even claimed that Polish authorities did not consider racism and discrimination to be important issues. Некоторые даже утверждают, что польские власти не считают расизм и расовую дискриминацию серьезной проблемой.
Under item 4 of its agenda, the Working Group held a special event on racism and football. В рамках пункта 4 своей повестки дня Рабочая группа провела специальное мероприятие на тему "Расизм и футбол".
Another delegation pointed out that racism and democracy were incompatible. Другая делегация отметила, что расизм и демократия несовместимы.
He explained that racism had not been defined in Luxembourg law as an aggravating circumstance because racism itself was a crime. Оратор поясняет, что расизм не был определен в праве Люксембурга в качестве отягчающего обстоятельства, поскольку расизм сам по себе является преступлением.
On racism: As with other manifestations of discrimination, among them xenophobia and chauvinism, racism is a historical phenomenon whose underlying ideological basis advocates dividing human groups hierarchically based on ethnicity. Расизм: Так же, как и другие проявления дискриминации, в том числе ксенофобии и шовинизма, расизм представляет собой историческое явление, идеологической основой которого является разделение человечества на высшие и низшие касты в зависимости от этнического происхождения.
He informed participants that several panellists would make presentations and lead the discussions on the three thematic topics, namely, racism and employment, racism and health, and racism and housing. Он сообщил участникам о том, что несколько членов групп экспертов выступят с докладами и возглавят дискуссии по трем тематическим вопросам, а именно: расизм и трудоустройство, расизм и здравоохранение и расизм и жилищные условия.
At its fourth session, the Working Group examined the themes of racism and employment, racism and health, and racism and housing. На своей четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела следующие темы: расизм и трудоустройство, расизм и здравоохранение, а также расизм и жилищные условия.
Another important factor to consider was that members of a white minority who practised racism were aware of their vulnerability and were therefore careful about how they expressed racism. Другой важный фактор, который следует принимать во внимание, заключается в том, что практикующие расизм члены белого меньшинства осознают свою уязвимость и поэтому проявляют осторожность в формах, в какие они облекают расизм.
It was a great misfortune that racism often engendered racism in response. К сожалению, расизм часто, в свою очередь, порождал расизм.
Lampooning racism isn't racism, it's the strongest possible weapon against it. Сатира на расизм - это не расизм, а самое действенное против него оружие.
What y'all call nice, I call reverse racism. То, что вы называете милым, я называю "обратный расизм".
Nonetheless, contemporary forms of racism transcend borders and racism is a universal phenomenon. Тем не менее, современные формы расизма выходят за границы отдельных стран, и расизм становится универсальным явлением.
Firmly convinced that racism negated equality, development and human dignity, Pakistan had consistently opposed all forms of racism and xenophobia. Будучи твердо убежденным в том, что расизм отрицает равенство, развитие и человеческое достоинство, Пакистан последовательно выступает против всех форм расизма и ксенофобии.
It notes that racism in sports is not an isolated phenomenon but reflects manifestations of racism in societies. Она отмечает, что расизм в спорте не является изолированным явлением, а отражает проявления расизма в обществе.
Invisible racism could often be overlooked when using assessments intended for more overt forms of racism. Невидимый расизм нередко могут не замечать, когда используются методы анализа, предназначенные для более открытых форм расизма.