Примеры в контексте "Provide - Дать"

Примеры: Provide - Дать
This dialogue should also provide an opportunity for us to candidly discuss issues that are of common interest and concern. Этот диалог также должен дать нам возможность откровенно обсудить вопросы, представляющие общий интерес и вызывающие всеобщую обеспокоенность.
The Tribunal could not readily provide the Board with total costs related to witnesses who did not testify. Трибунал не смог дать Комиссии сведений об общих расходах на свидетелей, которые не дали показаний.
This could provide an opportunity to help identify products of interest to developing countries. Это могло бы дать полезную возможность определения товаров, представляющих интерес для развивающихся стран.
The international community must provide the necessary incentives for parties to engage in meaningful processes of political reconciliation. Международное сообщество должно дать сторонам необходимые стимулы, чтобы побудить их к участию в значимом процессе политического примирения.
This data will provide insight into Jupiter's origins. Эти данные помогут дать представление о происхождении Юпитера.
Metagenomics can provide valuable insights into the functional ecology of environmental communities. Метагеномика может дать ценную информацию о функциональной экологии сообществ окружающей среды.
Satellites cannot determine the interior barometric pressure of a hurricane, nor provide accurate wind speed information. Спутники не могут определить внутреннее барометрическое давление ураганов, не могут дать точных данных о скорости ветра.
Thus, the complementation property of perfect graphs can provide an alternative proof of Dilworth's theorem. Таким образом, свойство дополнительности совершенных графов может дать альтернативное доказательство теоремы Дилуорса.
Political parties should provide wider opportunities for women to fully reveal their potential and give them chance to take leading positions. Политические партии должны дать больше шансов женщинам для полного выявления их потенциала, посодействовать тому, чтобы женщины занимали руководящие места.
These findings may provide some insight as to which areas of the brain are involved with storing memories and later retrieving them. Эти результаты могут дать некоторое представление о том, какие области мозга участвуют в хранении воспоминаний, а затем извлекают их.
Lessening the load on your immune system can provide a real and stable improvement in your condition. Разгрузочное воздействие на иммунную систему может дать реальное стойкое улучшение Вашего состояния.
And if we don't provide them, they'll create their own. Если не дать им этого, они начнут развлекаться сами.
It should provide us with temporary immunity to the Pinnepex. Это должно дать нам временный иммунитет против пиннепекса.
Maybe we can provide you with a consultant. Может, мы сможем дать вам консультанта.
The future may provide answers, but the political fallout is clear and the impact substantial. Будущее может дать ответ, но политические последствия очевидны, а резонанс значителен.
Successful technological breakthroughs can provide stunning benefits for humanity. Успешные технологические прорывы могут дать человечеству огромную пользу.
Similarly, the tax changes in such a stimulus package should provide incentives to increase spending by households and businesses. Подобным образом изменения в налогах в таких стимулирующих мерах должны будут дать стимул увеличить потребление семей и бизнеса.
It could also provide an example to countries everywhere of how inclusive capitalism can work. Она могла бы также дать всем остальным странам пример того, на что способен инклюзивный капитализм.
Greece's creditors and partners, for their part, must provide the fiscal space needed for the reforms to work. Кредиторы и партнеры Греции, в свою очередь, должны дать финансовую возможность для проведения этих реформ.
In so doing it is useful to assess the environmental state of rivers and lakes and provide data on artificial restocking. При этом полезно дать оценку экологического состояния водоемов, привести данные по искусственному воспроизводству рыбных ресурсов.
Such improvements in these parameters would provide design margins to address most of the current problems, with the exception of emissions. Подобные улучшение параметров могут дать конструктивные возможности для решения большинства сегодняшних проблем, за исключением выбросов.
What can your culture provide in that regard? Что ваша культура может нам дать в этом отношении?
No matter what you ask, I cannot provide the answer Your Majesty wants. Независимо от того, о чем Ваше Величество будет спрашивать, я не смогу дать тот ответ, который Вы надеетесь услышать.
Play research can provide a functional look at humor in its relation to social interactions. Дисциплина play research может дать функциональный взгляд на юмор в его отношении с социальными взаимодействиями.
Like, I could provide references upon request. Я могу рекомендации дать, только попроси.