Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "Own - Себя"

Примеры: Own - Себя
You can be your own rich husband. Ты и сама себя прокормишь.
To save your own lives. Вы спасли самих себя.
Then be your own anchor. Тогда цепляйся сам за себя.
You think you own this place? Считаешь себя тут хозяином?
I keep my own hours. Мне хватает времени на себя.
I can protect my own. Я сам могу себя защитить.
You pull your own strings. За ниточки ты дёргаешь себя сам.
I killed my own self. Сам себя жизни лишил.
I fight my own battles. Я сама могу за себя постоять.
Maybe of my own doing. Ты чувствовал себя вчера не очень ловко:
I can do my own advertising. Я сама могу себя рекламировать.
So I became my own intern. Я стал работать сам у себя на побегушках.
An older prototype of ELO that he stole to be his very own. Предыдущий прототип ЭЛО, который он украл для себя.
And now, you scammed your way into your own home. А теперь ты поворачиваешь махинации у себя дома.
You'll win your own self! Ты выиграешь самого себя!
You hit your own hand! ты сама себя ударила!
I hit my own hand. Я сам себя ударил.
Create your own tariff plans and choose the margin level. Вы можете самостоятельно устанавливать тарифы для ваших пользователей и выбирать для себя норму прибыли.
Neglect our own lives because we think we're immortal. Пренебрегаем собственными жизнями, считая себя бессмертными.
Using AKVIS Sketch you can repeat the steps and create you own piece of art. С помощью программы AKVIS Sketch вы сможете повторить этот пример у себя дома и ощутить себя творцом настоящего произведения искусства.
We are self-supporting through our own contributions. Мы сами себя поддерживаем за счет собственных взносов.
[27] The obligation of referring to our own role is duly performed through the fulfilment of our duties, as solutions and necessities. [27] Обязательство относить себя к собственной роли, полностью осуществляется выполнением обязанностей, как способ решения также необходимости.
Enjoy that peanut-y goodness in your own home. Наслаждайся арахисовым великолепием в комфортной обстановке у себя дома.
Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. Понимание себя, собственной боли и собственное одиночество было моим лучшим учителем.
I have cut my own hair and several dogs. Я подстриг себя и несколько собак.