Английский - русский
Перевод слова Own
Вариант перевода Себя

Примеры в контексте "Own - Себя"

Примеры: Own - Себя
You fall behind and you're on your own. Отстанешь - пеняй на себя.
You're on your own now. Теперь ты сам за себя.
You're scared to get out on your own. Боитесь положиться только на себя.
Make your own mark. Я чувствую себя так.
I have to do my own abduction? Я должна сама себя похитить?
We make our own chances now. Будем полагаться только на себя.
I'll pay my own rent Я сама за себя заплачу.
You are on your own. Ты сама за себя.
I can hold me own. Я могу сдерживать себя.
You on your own. Ты сам за себя.
I will take care of my own life. Я могу сам себя защитить.
You're all on your own. Ты - сам за себя.
I hold my own out here. Я был у себя.
You've got to own this. Возьми на себя ответственность.
I lost my own self! Так я потерял сам себя.
I killed my own self. что сам себя убил.
For your own sake. Ради себя же самой.
Time for me to own who I really am. Пора мне принять настоящую себя.
It's my own punishment. Я сама себя так наказываю.
You don't know your own mind. Ты сама себя не понимаешь.
You don't own the theater. Не у себя дома!
I know my own mind. Я знаю себя хорошо.
No, just my own! Нет. Спас только себя.
Make coffee at your own house. Сделай кофе у себя дома.
We're on our own. Мы можем рассчитывать только на себя.