| I think you're getting a little more angry than the circumstances warrant. | По-моему, ты злишься сильнее, чем того требуют обстоятельства. |
| You know, I thought our friendship meant more to you. | Знаешь, я считал, что ты сильнее дорожишь нашей дружбой. |
| It means this creature's far more powerful Than we thought. | Это значит, что это существо гораздо сильнее, чем мы думали. |
| Killing me just made me more powerful. | Моя смерть лишь сделала меня сильнее. |
| The higher you go, The more the balloons expand. | Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее надуваются шары. |
| She loves him just as much as you do, if not more. | Она любит его так же сильно, как и вы, если не сильнее. |
| I went to San Francisco, and I was never more depressed in my life. | Я поехала в Сан-Франциско и у меня в жизни не было депрессии сильнее. |
| According to the kids, you were typical abusive belligerent self, only more so. | По словам детей ты была как обычно жестокая и агрессивная, но только сильнее. |
| Mine's more whipped than Nick Cannon. | Оно взбито сильнее, чем Ник Кэннон. |
| Because it would hurt him even more coming from you. | Потому что это ранит его ещё сильнее, если это скажешь ты. |
| No, I want it more, sir. | Нет, я же хочу эту вещь сильнее, сэр. |
| And I wish that I could love her more. | И я хотел бы любить её сильнее. |
| I would love to appreciated it more if I understand it's... performance. | Но она понравилась бы мне сильнее, если б вы рассказали о ней... побольше. |
| This is five times more powerful than morphine. | Это вещество в пять раз сильнее, чем морфий. |
| And I've never loved them more. | И я никогда не любила их сильнее. |
| Well, I can assure you there is no one more upset than me. | Могу вас заверить, что никто не расстраивается сильнее меня. |
| Rochefort is growing more powerful by the day... | Рошфор становится все сильнее день ото дня. |
| It's even more intense at the egg. | Она проявляется ещё сильнее рядом с яйцом. |
| It makes it manifest, which actually makes it more powerful. | Делает его видимым, что делает демона только сильнее. |
| I told you you'd fall more in love each time. | Я говорил, что с каждым разом ты будешь влюбляться всё сильнее. |
| The jury will react more if they see him being biased against you. | Реакция присяжных будет сильнее, если они увидят, что он предвзят по отношению к тебе. |
| Alastair was much more powerful than we had imagined. | Аластар был намного сильнее, чем мы представляли. |
| I'll press this guy here a little more on the issue. | Я нажму на этого парня чуть сильнее с этим вопросом. |
| I've regretted throwing away things way more beaten up than Claire. | Мне было жалко выбрасывать вещи, потрёпанные гораздо сильнее, чем Клэр. |
| The longer this goes on the more everyone wants to get involved, stick their oar in. | Чем дольше это длится, тем сильнее всеобщее желание влезть со своими замечаниями. |