| More important is how much stronger, more capable, and more resilient we help our colleagues, partners, children, and fellow citizens become. | Гораздо важнее то, насколько возросла наша способность стать сильнее, эффективнее и более стойкими в вопросах помощи нашим коллегам, партнерам, детям и своим гражданам. |
| Robust domestic demand partly offset the more sluggish performance of the external sector, whose negative impact was felt more strongly in several South American countries. | Активный внутренний спрос отчасти компенсировал более вялые показатели внешнего сектора, чье негативное воздействие ощущалось сильнее в нескольких странах Южной Америки. |
| I mean, the more you try to get rid of him, the more he just... digs in. | Я имею ввиду, чем сильнее ты пытаешься от него избавится, тем больше он зарывается. |
| The older and more experienced climber, who could not make something, the more he defended the view that it is impossible to pass such a route. | Чем старше и опытнее был альпинист, который не мог чего-то совершить, тем сильнее он отстаивал точку зрения, что невозможно пройти такой-то маршрут. |
| Bringing you back again Hurting me more and more | Снова возвращая тебя, и ранили меня все сильнее. |
| He's getting more and more excited by it all. | Процесс захватывает его всё сильнее и сильнее. |
| He coughs, he coughs more and more. | Он кашляет всё сильнее и сильнее. |
| Howard Moskowitz discovered that as you increase the amount of sugar in a product people liked it more and more. | Говард Московитс открыл то, что чем выше уровень сахара в продукте тем сильнее он нравится людям. |
| The more he struggles, the more he hurts himself. | Чем сильнее он борется, тем больше он себе вредит. |
| And of course the more I delay, the more anxious I get. | И, разумеется, чем больше я это откладываю, тем сильнее нервничаю. |
| My headaches are growing worse and more frequent, and the apparitions that attend them more vivid. | Мои головные боли становятся все сильнее и чаще, а видения, их сопровождающие, ярче. |
| Wealthier, more successful, powerful, cultured, more intelligent than ever. | Еще богаче, еще успешнее, еще сильнее, еще культурнее, еще способнее, чем раньше. |
| Fillet. The more I hate it, the more they give me. | Чем сильнее ненавидишь, тем чаще получаешь. |
| And the more I learned about Ashley, the more impressed I am. | И чем больше я узнаю об Эшли, тем сильнее я ей восхищаюсь. |
| The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. | Чем чаще будет звучать этот вопрос, тем сильнее мы будем становиться. |
| And the more you loved him, the more you hated your sister. | И, чем больше ты любила его, тем сильнее ненавидела свою сестру. |
| The more powerful the attack is, the more the Force meter will be drained. | Чем сильнее атака, тем больше Сила будет истощаться. |
| So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. | И по мере отдаления от Солнца эта особенность проявляется все сильнее и сильнее. |
| The more frightened people are of her the more powerful she is. | Чем больше люди её боятся, тем она сильнее. |
| But the more upset you are, the more dangerous it is for you... and your baby. | Но чем сильнее ты расстраиваешься, тем опаснее это для тебя... и твоего ребёнка. |
| The more Clark drank, the more severely he was burned. | Чем больше Кларк пил, тем сильнее он горел. |
| The more you torment me, the more I love you. | Чем больше ты мучаешь меня, тем сильнее я люблю тебя. |
| The more people he kills, the more powerful he becomes. | Чем больше людей он убьет, тем сильнее он станет. |
| But they were trying to divide men, who allowed the government, more and more, to live of exploitation. | Но они пытались разделить людей, которые позволяли правительству все сильнее и сильнее эксплуатировать. |
| And the more he hid it, the more ill he got. | И чем больше скрывал, тем сильнее была его болезнь. |