Английский - русский
Перевод слова More
Вариант перевода Сильнее

Примеры в контексте "More - Сильнее"

Примеры: More - Сильнее
More important is how much stronger, more capable, and more resilient we help our colleagues, partners, children, and fellow citizens become. Гораздо важнее то, насколько возросла наша способность стать сильнее, эффективнее и более стойкими в вопросах помощи нашим коллегам, партнерам, детям и своим гражданам.
Robust domestic demand partly offset the more sluggish performance of the external sector, whose negative impact was felt more strongly in several South American countries. Активный внутренний спрос отчасти компенсировал более вялые показатели внешнего сектора, чье негативное воздействие ощущалось сильнее в нескольких странах Южной Америки.
I mean, the more you try to get rid of him, the more he just... digs in. Я имею ввиду, чем сильнее ты пытаешься от него избавится, тем больше он зарывается.
The older and more experienced climber, who could not make something, the more he defended the view that it is impossible to pass such a route. Чем старше и опытнее был альпинист, который не мог чего-то совершить, тем сильнее он отстаивал точку зрения, что невозможно пройти такой-то маршрут.
Bringing you back again Hurting me more and more Снова возвращая тебя, и ранили меня все сильнее.
He's getting more and more excited by it all. Процесс захватывает его всё сильнее и сильнее.
He coughs, he coughs more and more. Он кашляет всё сильнее и сильнее.
Howard Moskowitz discovered that as you increase the amount of sugar in a product people liked it more and more. Говард Московитс открыл то, что чем выше уровень сахара в продукте тем сильнее он нравится людям.
The more he struggles, the more he hurts himself. Чем сильнее он борется, тем больше он себе вредит.
And of course the more I delay, the more anxious I get. И, разумеется, чем больше я это откладываю, тем сильнее нервничаю.
My headaches are growing worse and more frequent, and the apparitions that attend them more vivid. Мои головные боли становятся все сильнее и чаще, а видения, их сопровождающие, ярче.
Wealthier, more successful, powerful, cultured, more intelligent than ever. Еще богаче, еще успешнее, еще сильнее, еще культурнее, еще способнее, чем раньше.
Fillet. The more I hate it, the more they give me. Чем сильнее ненавидишь, тем чаще получаешь.
And the more I learned about Ashley, the more impressed I am. И чем больше я узнаю об Эшли, тем сильнее я ей восхищаюсь.
The more a man invests in that question, the more powerful that man will become. Чем чаще будет звучать этот вопрос, тем сильнее мы будем становиться.
And the more you loved him, the more you hated your sister. И, чем больше ты любила его, тем сильнее ненавидела свою сестру.
The more powerful the attack is, the more the Force meter will be drained. Чем сильнее атака, тем больше Сила будет истощаться.
So as you go further away from the Sun, this becomes more and more powerful. И по мере отдаления от Солнца эта особенность проявляется все сильнее и сильнее.
The more frightened people are of her the more powerful she is. Чем больше люди её боятся, тем она сильнее.
But the more upset you are, the more dangerous it is for you... and your baby. Но чем сильнее ты расстраиваешься, тем опаснее это для тебя... и твоего ребёнка.
The more Clark drank, the more severely he was burned. Чем больше Кларк пил, тем сильнее он горел.
The more you torment me, the more I love you. Чем больше ты мучаешь меня, тем сильнее я люблю тебя.
The more people he kills, the more powerful he becomes. Чем больше людей он убьет, тем сильнее он станет.
But they were trying to divide men, who allowed the government, more and more, to live of exploitation. Но они пытались разделить людей, которые позволяли правительству все сильнее и сильнее эксплуатировать.
And the more he hid it, the more ill he got. И чем больше скрывал, тем сильнее была его болезнь.