| The higher you sit the more you are afraid of falling. | Чем выше ты поднимаешься, тем сильнее боишься упасть. |
| Don't worry more, than you have to. | Не беспокойся сильнее, чем следовало бы. |
| So I hurt you more when I told you it was over. | И я ранил тебя сильнее, когда сказал, что все закончилось. |
| His heart probably hurts him even more. | Возможно, его душа болит гораздо сильнее. |
| Apparently senators are even more afraid of dealing With crazy men than the local politicians. | Наверное сенаторы сильнее боятся общаться с чокнутыми, чем с местными политиками. |
| He was a man... who made humility... and simple truth... more powerful than empires. | Он был человеком который сделал повиновение и простую правду сильнее империй. |
| And every year we survive proves it a little bit more. | И каждый новый год, что мы существуем, доказывает это только сильнее. |
| Today I saw a slave become more powerful than the emperor of Rome. | Сегодня я увидел, как раб стал сильнее римского императора. |
| As vampires age, their scent becomes more potent from decay. | С возрастом от разложения запах вампиров становится сильнее. |
| The historical symbolism of the EU has always been more strongly felt in the East than in Western Europe. | Значение исторического символизма ЕС всегда ощущалось сильнее на востоке Европы, чем на западе. |
| Scaring them more doesn't help. | Нет смысла пытаться пугать из сильнее. |
| He has to love you more, Lila. | Он должен любить тебя сильнее, Лайла. |
| You've never been more wrong about anything in your life. | Ты никогда в своей жизни не ошибалась сильнее, чем сейчас. |
| We repaired the eight pods, but one of them was more damaged than we thought. | Мы отремонтировали 8 модулей, но один поврежден сильнее, чем мы думали. |
| I'm stronger, faster, more agile. | Я сильнее, быстрее, проворнее. |
| If you're performing the ritual incorrectly. it will only make the glove more powerful. | Если выполнить ритуал неверно, перчатка только станет сильнее. |
| It seems the two are more deeply linked than we could have ever imagined. | Ёти двое, похоже, св€заны гораздо сильнее, чем мы когда-либо могли себе представить. |
| The harder the hit, the more it'll sting. | Чем сильнее падаешь, тем больше болит. |
| He used this ability to stay young and grow more powerful, eventually confronting you. | Так он сохранял молодость и становился всё сильнее, особенно в борьбе с вами. |
| Even they have more maternal instinct than danielle. | У них материнский инстинкт гораздо сильнее чем у Даниэль. |
| With MS, blood vessels are more reactive, so flow is faster. | В случае с рассеянным склерозом, кровеносные сосуды реагируют сильнее и кровоток ускоряется. |
| As a father, I'm even more outraged. | Как отец, я зол ещё сильнее. |
| You're more surprised than when you heard that Father collapsed. | Кажется, эта новость поразила тебя сильнее, чем болезнь отца. |
| And you've grown more powerful than I ever could have foreseen. | И ты стал сильнее, чем я только мог рассчитывать. |
| And the fact that it's a shock to you makes me hate them even more. | И оттого, что это тебя шокирует я ненавижу их ещё сильнее. |