It's probably more powerful than marriage vows. |
Это сильнее клятв при бракосочетании. |
He wears more cologne than he used to. |
Он стал сильнее душиться. |
More chill than you. |
Гораздо сильнее чем ты. |
More disruptive than the Cardassians? |
Даже еще сильнее, чем кардассианцы? |
More hands all over me... |
стал лапать меня сильнее... |
More importantly, the need to maintain the large garrison at Derbent further depleted the already overstretched Syro-Jaziran army, the main pillar of the Umayyad regime. |
Кроме того, необходимость держать в Дербенте большой гарнизон ещё сильнее истощила и без того перегруженную сирийскую армию, на которую и опирался режим Омейядов. |
Don't make this more complicated than it has to be. |
не усложняй это еще сильнее. |
Do you think the President of Turkmenistan... will be more upset that I called him a practiced liar... or that I called him vain? |
Как думаешь, президент Туркменистана сильнее растроится из-за того, что я назвала его лжецом, или что я назвала его тщеславным? |