It's more irritating than a bloody yeast infection. |
Действует на нервы сильнее, чем молочница. |
If they felt better about themselves and more empowered? |
Если бы были о себе лучшего мнения и чувствовали себя сильнее? |
The force field at that Stargate is more powerful than the one we used. |
Поле вокруг врат сильнее, чем какое либо из нами используемых. |
I love it more now than when I started. |
Теперь она нравится мне сильнее, чем вначале. |
Nothing turns the ladies off more, than a jungle coming out of your nostrils. |
Ничто не отпугивает дам сильнее, чем джунгли, торчащие из ваших ноздрей. |
She's more in control of the operation than they let on. |
Она контролирует операцию сильнее, чем они позволяют. |
Your denial is more powerful than I thought. |
Твое неверие ещё сильнее, чем я думал. |
I'd miss them more if they were dead. |
Были бы они мертвы, скучал бы сильнее. |
Apparently the anaesthetic's thousands of times more potent than morphine. |
Анестетик оказался в 1000 раз сильнее, чем морфин. |
They're more powerful than you can imagine. |
Они гораздо сильнее, чем вы можете представить. |
Plants are so much more powerful than people imagine. |
Растения гораздо сильнее, чем люди думают. |
The more you relax, the easier it gets to stay inside. |
Чем сильнее расслабишься, тем проще оставаться внутри. |
Stari Vitez, within the town of Vitez, is in a similar situation, though much more badly war-damaged. |
Стари-Витез, расположенный близ города Витеза, находится в аналогичной ситуации, но при этом гораздо сильнее пострадал от войны. |
The resulting subjects were faster, stronger, more intelligent than normal people. |
Полученные объекты были сильнее, быстрее и умнее обычных людей. |
But the more I protested, the stronger his hold over Byron became. |
Но чем больше я протестовал, тем сильнее становилась его власть над Байроном. |
That only makes me love you more. |
И от этого я люблю тебя ещё сильнее. |
My magic gets more powerful every day. |
Моя магия становится все сильнее с каждым днем. |
I need more power so I can protect you. |
Я должен стать еще сильнее, чтобы защитить тебя. |
This principle, while not new, is emerging more strongly from primary school to university. |
Этот принцип, хотя и не является новым, все сильнее заявляет о себе в учебных заведениях от начальной школы до университета. |
And the more your shortcomings stand out. |
И ваши недостатки будут выделяться сильнее. |
Any delay can only make the remedy that much more difficult and costly. |
Любая отсрочка может лишь значительно сильнее осложнить исправление ситуации и сделать его более дорогостоящим. |
That's why you are 3 times more surprised. |
Это чтобы в три раза сильнее удивить тебя. |
Writing is more necessary to me than bread and water. |
Потребность писать для меня сильнее чем в хлебе и воде. |
If I'd known this, I would have beat him up even more yesterday. |
Если он правда смылся, то мне вчера надо было ещё сильнее его поколотить. |
S.H.I.E.L.D. servers are more secure now than they've ever been. |
Сервера Щ.И.Т.А. сейчас засекречены сильнее, чем когда бы то ни было. |