| Yes. And the more they need it. | Да, и тем сильнее нуждаются в ней. |
| The rune will be far more powerful than anything you've faced so far. | Руна будет куда сильнее, чем те, что встречались тебе ранее. |
| The experience was more powerful than intended, Mr. Cooper. | Впечатления оказались сильнее, чем мы предполагали, мистер Купер. |
| It hurt him more yesterday, so we called, but we never heard back. | Вчера заболело сильнее, мы позвонили, но нам не ответили. |
| You love it more until it surrenders. | Любить все сильнее пока не заставишь сдаться. |
| To tell you the truth, it made me want her even more. | Сказать по правде, я захотел ее еще сильнее. |
| I popped them and soon realized they were a bit more powerful than the human variety. | Закинулся таблетками и скоро понял, что они немножко сильнее, чем человеческие. |
| If he told you what I can do, you should look more afraid. | Если он сказал, на что я способен, то тебе стоит сильнее бояться. |
| To think that his mind is more powerful than mine... | Подумать только, что его разум сильнее моего... |
| I'm growing more powerful every day. | Я становлюсь сильнее с каждым днем. |
| I think this drive for profit is extremely powerful, sometimes more powerful than the most committed charity or government. | Я думаю, что стремление к прибыли очень сильное, иногда сильнее, чем самые идейные благотворительности или государство. |
| Don't make this more difficult than it already is. | Не усложняй ещё сильнее чем уже есть. |
| I'll prescribe something stronger and we'll run more tests in a couple days. | Я буду прописывать что-то сильнее и мы сделаем еще несколько тестов через пару дней. |
| I am about to go and get myself addicted to something stronger and more powerful than knowledge. | Я собираюсь пойти и получить зависимость от чего-нибудь, что гораздо сильнее и мощнее, чем знания. |
| The more you exercise it, the stronger it gets. | Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится. |
| I would have them dripping even more. | Я бы хотел увлажнять их еще сильнее. |
| You're more powerful than you know. | Ты сильнее, чем ты думаешь. |
| An Anubis drone is a far more formidable warrior than this suggests. | Согласен. В реальности Дрон Анубиса гораздо сильнее чем в этой симуляции. |
| Which made him trust you even more. | Что даст ему повод доверять еще сильнее. |
| The core resources available have declined more sharply than total resources. | Объем имеющихся основных ресурсов сократился сильнее по сравнению с общими ресурсами. |
| The production of statistics has become much more demand driven than it was previously. | Сейчас производство статистических данных гораздо сильнее зависит от спроса, чем в прошлом. |
| Racial divisions inherited from the colonial era had always been more marked in Chiapas than in the rest of the country. | Расовое разделение, унаследованное от эпохи колониализма, всегда сильнее проявлялось в Чьяпасе, чем в других районах Республики. |
| Therefore, in certain contexts, the social representations of gender roles have been more efficient than legal decisions about equality. | В результате в определенных контекстах бытующие в обществе представления о роли мужчин и женщин оказались сильнее, чем законодательные меры, утверждающие равенство. |
| Some are even wealthier and more powerful than those that are still permanent members under the 1945 scheme. | Некоторые из них богаче и сильнее даже тех, которые по-прежнему являются постоянными членами согласно схеме 1945 года. |
| However, trade barriers cause more important constraints to trade than in other main importing regions. | В то же время торговые барьеры сильнее ограничивают торговлю в этом регионе по сравнению с другими крупнейшими импортерами. |