Yes. And the more they need it. |
Да, и тем сильнее нуждаются в ней. |
The rune will be far more powerful than anything you've faced so far. |
Руна будет куда сильнее, чем те, что встречались тебе ранее. |
The experience was more powerful than intended, Mr. Cooper. |
Впечатления оказались сильнее, чем мы предполагали, мистер Купер. |
It hurt him more yesterday, so we called, but we never heard back. |
Вчера заболело сильнее, мы позвонили, но нам не ответили. |
You love it more until it surrenders. |
Любить все сильнее пока не заставишь сдаться. |
To tell you the truth, it made me want her even more. |
Сказать по правде, я захотел ее еще сильнее. |
I popped them and soon realized they were a bit more powerful than the human variety. |
Закинулся таблетками и скоро понял, что они немножко сильнее, чем человеческие. |
If he told you what I can do, you should look more afraid. |
Если он сказал, на что я способен, то тебе стоит сильнее бояться. |
To think that his mind is more powerful than mine... |
Подумать только, что его разум сильнее моего... |
I'm growing more powerful every day. |
Я становлюсь сильнее с каждым днем. |
I think this drive for profit is extremely powerful, sometimes more powerful than the most committed charity or government. |
Я думаю, что стремление к прибыли очень сильное, иногда сильнее, чем самые идейные благотворительности или государство. |
Don't make this more difficult than it already is. |
Не усложняй ещё сильнее чем уже есть. |
I'll prescribe something stronger and we'll run more tests in a couple days. |
Я буду прописывать что-то сильнее и мы сделаем еще несколько тестов через пару дней. |
I am about to go and get myself addicted to something stronger and more powerful than knowledge. |
Я собираюсь пойти и получить зависимость от чего-нибудь, что гораздо сильнее и мощнее, чем знания. |
The more you exercise it, the stronger it gets. |
Чем больше вы тренируетесь, тем сильнее она становится. |
I would have them dripping even more. |
Я бы хотел увлажнять их еще сильнее. |
You're more powerful than you know. |
Ты сильнее, чем ты думаешь. |
An Anubis drone is a far more formidable warrior than this suggests. |
Согласен. В реальности Дрон Анубиса гораздо сильнее чем в этой симуляции. |
Which made him trust you even more. |
Что даст ему повод доверять еще сильнее. |
The core resources available have declined more sharply than total resources. |
Объем имеющихся основных ресурсов сократился сильнее по сравнению с общими ресурсами. |
The production of statistics has become much more demand driven than it was previously. |
Сейчас производство статистических данных гораздо сильнее зависит от спроса, чем в прошлом. |
Racial divisions inherited from the colonial era had always been more marked in Chiapas than in the rest of the country. |
Расовое разделение, унаследованное от эпохи колониализма, всегда сильнее проявлялось в Чьяпасе, чем в других районах Республики. |
Therefore, in certain contexts, the social representations of gender roles have been more efficient than legal decisions about equality. |
В результате в определенных контекстах бытующие в обществе представления о роли мужчин и женщин оказались сильнее, чем законодательные меры, утверждающие равенство. |
Some are even wealthier and more powerful than those that are still permanent members under the 1945 scheme. |
Некоторые из них богаче и сильнее даже тех, которые по-прежнему являются постоянными членами согласно схеме 1945 года. |
However, trade barriers cause more important constraints to trade than in other main importing regions. |
В то же время торговые барьеры сильнее ограничивают торговлю в этом регионе по сравнению с другими крупнейшими импортерами. |